Guldfisken av Saisei Murô

14 Dec

Häromveckan visades en japansk novellfilm på SVT som hette Guldfisken. Den handlar om en surgubbe till författare som bor ute på en ö och skriver halvporriga, bästsäljande böcker. Hans  cirklar rubbas när han tvingas arbeta tillsammans med en ny redaktör, en ung kvinna. Hon tar båten ut till hans ö för att jobba med hans nya manus.

Det är en riktigt bra film som ni absolut ska se. Den finns här SVT Play ända fram till den andra januari. När jag såg den misstänkte jag att filmen var baserad på något som Yoko Ogawa skrivit. Hon är ändå Japans näst bäst-säljande författare (efter Haruki Murakami) och handlingen liknande det senaste jag läste av henne, Hotel Iris. En surgubbe till översättare bor på en ö och blir vän med en ung kvinna som tar båten ut till hans ö. Men förlagan till filmen är en bok skriven av Saisei Murô (1889-1962). Han var stor på sin tid och vann många litterära priser i Japan, och instiftade till och med ett eget.

Det som i mina västerländska ögon är ett annorlunda sätt att berätta en historia hos Ogawa visar sig tvärt om vara att hon skriver i en tradition som jag inte alls känner till. Berättelserna är lika inte bara till handlingen utan i än högre grad i stämningen och känslan de båda förmedlar.

Nu när jag tänker efter så är Guldpalmsvinaren Ålen från 1997 lite av samma historia. Ingen ö, men en surgubbe och en ung kvinna. Filmen av Shôhei Imamura efter en roman av Akira Yoshimura. Det här är något jag får forska vidare kring. Så mycket man inte vet.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig om hur din kommentarsdata bearbetas.

%d bloggare gillar detta: