Arkiv | Resor RSS feed for this section

Inside No 9

22 Maj

Fram tills för ett par år sedan hade jag inte hört talas om Inside No 9, fast jag är intresserad av TV, av brittisk kultur och allt som är bra. Det är antingen ett tecken på hur obildad jag ändå är, eller på hur kulturen nuförtiden blivit indelad i parallella filer som sällan möts. Kulturkonsumenten styrs in i sin fålla av geografiska, ekonomiska och sociala aspekter och har svårt att se över muren till de andra filerna. Så har det kanske alltid varit, men det känns som att vi är mer lättstyrda nu än förr. Min okunskap är, mest sannolikt, en kombination av båda dessa fakta. Ändå tycker jag att denna serie borde varit mer känd utanför Storbritannien. Den har hyllats under tio års tid i hemlandet, och upphovsmännen Steve Pemberton och Reece Shearsmith var kända sedan tidigare för andra projekt. De träffades på teaterskola och bildade tillsammans med en annan elev, Mark Gatiss humorgrupen The League of Gentlemen, som vann stora framgångar på nollnolltalet. Efter det fortsatte Gatiss till att skapa den nya Sherlock Holmes och själv spela Mycroft medan Pemberton och Shearsmith gjorde en egen serie som heter Psychoville. Den var bra, men det var först med deras nästa projekt, Inside No 9, som de träffade mitt i prick: ”The best comedy the UK has ever created”, skrev The Guardian. ”A veritable miracle of British television innovation”, tyckte The Observer. Men på svensk TV vet jag inte om serien någonsin visats. Kanske har den varit tillgänglig på Viaplay. Jag såg den först på Britbox, men nu är den borttagen.

Inside No 9 visades på BBC från 2014 till 2024, i nio säsonger med totalt femtiofem avsnitt. Samtliga är skrivna av Reece Shearsmith och Steve Pemberton, och de skådespelar också i så gott som alla avsnitt. Det är en antologiserie, precis som sin förebild, The Twilight Zone, eller samtida Black Mirror. Varje avsnitt är en fristående berättelse och tittaren har inte en aning om vad som kommer att visas. Jag skulle till och med säga att Inside No 9 är mer överraskande än de två andra nämnda serierna, för de är alltid skräck eller science fiction. No9 kan vara det också, men ofta är det inte. Den enda premissen tittaren är medveten om är att berättelsen kommer att leverera en överraskande vändning, en twist, men hur vet vi inte förrän avsnittet är slut. Titeln kommer av att varje historia utspelar sig på en plats som är nummer nio. Det kan vara ett husnummer, ett karaokerum eller en båt, med numret nio. Berättelsen rör sig inte utanför detta rum.

I och med att Shearsmith och Pemberton medverkar i så gott som alla avsnitt så uppstår ett band mellan dem och tittaren, samtidigt som de varenda gång spelar en helt ny figur. Vi får både det bekanta vi gillar med en långkörare med samma figurer som vi lär känna allt mer, och njutningen av en helt ny berättelse och ett mysterium. Vi vet verkligen inte vad som ska komma härnäst. Det är helt enkelt genialt.

De första säsongerna flög lite under radarn, men i och med säsong fyra blev serien mer känd och den tilldelades fina TV-priser. En guldros i Montreaux, BAFTA för bästa manus/serie (två gånger), bästa skådespelare (Pemberton), nominerad bästa skådespelare (Shearsmith). Och serien rullade på i tio år och nio säsonger och lyckades skrämma, roa och överraska i lika mått nästan varenda avsnitt. Den är så omsorgsfullt gjord att den kan överraska till och med vid omtittning. När serien nådde sitt slut förra året så bestämde sig Pemberton och Shearsmith för att fira det med att göra en scenversion. Hur är det ens möjligt? tänkte jag. Hur översätter man en TV-serie med trettiominutersavsnitt som bygger på överraskningsmoment till en tvåtimmars scenföreställning? Inga problem för genier som dessa. Genom att återskapa delar av några favoritavsnitt och spela upp dem inuti en ramberättelse om teaterhuset och ovanpå det skapa en ny berättelse som skulle kunna varit ett vanligt avsnitt, så blev scenversionen en fantastisk föreställning. Jag såg den den första april, ett passande datum för en pjäs som lurar åskådaren gång efter annan. Som en bonus, och för att hålla föreställningen lagom oförutsägbar, användes varje kväll en ny gästskådespelare i en roll. Den första april var gästen Sandi Toksvig, mest känd som programledaren till Qi. Andra kändisar i gästrollen under de tre månader Inside No 9/Stage Fright spelades var till exempel, Ian McKellen, Michael Sheen, Stephen Merchant och Phoebe Waller-Bridge.

Ju mer insatt man var i serien, desto rikligare blev man belönad av scenversionen. Det var en mängd blinkningar till scener och företeelser från serien. Men samtidigt var föreställningen lika skrämmande och rolig för den som inte sett en minut av TV-serien. Så väldigt skickligt konstruerat.

Det går säkert att hitta serien på internet, och om inte det går så föreslår jag att du köper den kompletta DVD-boxen med alla femtiofem avsnitt. Jag kan bara hålla med om vad The Times skrev i en rcension: ”One of the funniest, cleverest, most imaginative and original pieces of television.”

Ni känner säkert igen de båda från andra filmer eller TV-serier ni sett. De är flitigt anlitade eftersom de är så bra, men ingenting toppar deras arbete i Inside No 9. Här är några intervjuer och klipp för att lära känna dem närmare.

Studio Ghibli

31 Okt

Äntligen framme!

Målet med resan till Tokyo var Studio Ghibli-museet. Om vi sedan fyllde färden med andra spännande upplevelser så var det väl bra, men det var Studio Ghibli vi kom för att se. Steg ett i den upplevelsen är att få biljetter. Det var den mest nervösa delen av alltihop. Bara ett visst antal personer släpps in i lokalerna och biljetterna måste köpas en månad i förväg. Biljett gäller för särskild dag och klockslag och om man inte hänger på det digitala låset så kan man glömma att man får tillträde på önskad dag. Eftersom vi åkte över helgerna så gav det oss inte så många dagar att välja på. Det var stängt flera dagar runt jul och nyår. En natt i december satt jag upp till klockan två på natten, när januaribiljetterna släpptes. Biljettsajten var till stor del på engelska, men vissa delar var bara på japanska, vilket var lite nervöst. Givetvis var det många människor runt om i världen som satt som jag och ville boka biljett. Jag blev utkastad gång efter annan och var inte säker på att jag gjorde rätt. En kort stund tappade jag modet, men jag kämpade på och till slut, efter en dryg halvtimme hade jag kommit igenom alla stegen och fått mina biljetter. Puh.

Studio Ghiblimuseet ligger i Mitaka, i slutet på en tunnelbanelinje. Från stationen kan man gå, följa ett vattendrag till museet, eller ta kattbussen. Tyvärr är bussen inte den som finns i Min vän Totoro, det är en vanlig stadsbuss, men den tar passagerarna till Ghiblimuseet, och där finns den riktiga kattbussen.

Vid insläppet byts bokningsbekräftelse mot biljett, som är tillverkad av en ruta från en filmrulle från en av Studio Ghiblis filmer. Alltså, en film som varit ute och blivit visad på biograf. Inne på museet kan man sätta sin biljett i en projektor för att bättre se vad bilden föreställer. Vi fick bilder från Ponyo och Uppe på Vallmokullen, filmer av Miyazaki dä och dy.

När Hayao Myazaki byggde detta museum i början på 2000-talet hade han en tydligt idé om vad han ville skapa. Det skulle vara en plats som ska kännas hemtamt för besökaren med verk som känns relevanta och intressanta för besökaren. Den som vill roa sig ska kunna göra det, den som vill stanna upp och reflektera ska kunna göra det, och den som vill uppleva känslor ska ha möjlighet att göra det. Så museet är ett upplevelsecentrum men men inte som ett tivoli. Alla delar av museet är gjorda för att kunna användas av besökarna. Man ska kunna röra och prova på de saker som visas upp. Det är därför besöksantalet är så strikt kontrollerat. Har man kommit in ska man också ha möjlighet att prova på allting utan att stå i kö en lång stund. Flera avdelningar ägnas åt arbetet bakom en film. Hur ser det ut i en animationsstudio, hur ser det ut i Miyazakis arbetsrum, hur fungerar en filmprojektor, hur skapas en filmillusion? Allting är gjort med vackra och sinnrika konstruktioner som är svårbeskrivna i text. Vidare finns avdelningar där scener och figurer från filmerna skapats så att det känns som att man stiger in i den tecknade världen. Kattbussen står där i verkligheten, stora modeller av flygmaskiner från filmerna finns att titta och känna på. En liten biograf visar en kortfilm som inte är tillgänglig någon annanstans. Den dagen vi var där visades en film om barn på ett dagis som leker att de har en stor fiskebåt som de ger sig ut på havet med. Filmen visar upplevelsen ur barnens perspektiv, hur golvet blir till ett hav och klossarna de byggt med förvandlas till en båt. Det är en-ur-Miyazakisk film. Olika filmer visas olika dagar, och ingen går, som sagt, att se utanför museet.

Robot i full skala står på taket till museet och längtar till Månen.

Museet byter utställning en gång om året, så att upplevelsen blir helt ny vid nästa besök. Miyazaki vill att besökaren ska känna sig berikad när man lämnar museet. Du har med dig mer ut än du hade in. Det stämde för vårt besök. Det var verkligen en upplevelse som stannar kvar. Jämfört med andra utställningar och museibesök. Här är Hayao Miyazakis museimanifest.

Nu finns planer på att bygga ett Ghibliland som ska stå klart till de olympiska spelen 2020. Jag vet inte om det går att bevara den intima känslan från det här museet i en stor nöjespark i Disneylandstil. Vissa saker tjänar kanske på att bli större. Det finns stor potenital för åkturer baserade på filmerna. Men samtidigt förloras närheten. Det här museet är så nära man kan komma till att vara hemma hos Hayao Miyazaki och både förstå hur han skapat sina verk som att bli inspirerad att skapa egna fantasivärldar. Ett nöjesfält är bara ett nöjesfält och kan inte bjuda en lika unik upplevelse som detta museum.

Transport och handel

11 Okt

Shinjuku är världens största tågstation. När vi satt på tåget från flygplatsen in till stan undrade vi hur stor den där stationen egentligen var. Jag menar, hur stort är världens största? Jämfört med Grand Central Station eller Gare du Nord kunde den ju inte kännas mycket större, eller?

Narita-flygplatsen ligger sex mil utanför Tokyo. Halva resan gjorde vi med pendeltåg. Strax efter avfärd såg vi en liten vindmölla som stod i risfälten. Sedan tog stadsmiljöerna över, och när vi bytte från tåg till tunnelbana var det omisskännlig storstad vi befann oss i. Tunnelbanetåget stannade på Shinjukustationen, men vid detta vårt första besök på stationen slapp vi stiga av, för pensionatet där vi skulle bo låg tre stationer längre bort på samma linje, i Sasazuka.

 Den här delen av staden kändes också som innerstad, men ändå lite lugnare än vad vi senare skulle uppleva i resten av Tokyo. Vi orienterade oss, tittade in i trevliga skiv- och bokaffärer. Här fanns gågator, ett litet köpcentrum, kaféer, sushibutiker. Allt man kan önska. I en bokhandel spelades Emmy the Greats julskiva. Det är en av mina favoritjulskivor och jag spelar alltid den i min butik hemma i Fågeltofta under julsäsongen, så det var ett trevligt välkomnande. Vi kände oss som hemma direkt.

Också Harajukustationen med omnejd fick en karta av vår värdinna, ritad helt ur minnet.

Även vårt boende var mycket hemtrevligt och personligt. Vi bodde på ett pensionat hemma hos ett japanskt par. Efter välkomnandet satte sig värdinnan med oss vid köksbordet och började förklara hur Shinjukustationen var planerad. Vi hade rest i ungefär arton timmar, så vi var trötta och inte riktigt mottagliga, men vi försökte lyssna så gott vi kunde. Vi insåg inte då hur viktig denna information var. Att kunna navigera Shinjuku är ganska viktigt för att komma rätt i Tokyo. Hela resan kan avgöras av vilken trappa du väljer. Fel nedgång och du kommer till en helt annan del av stationen och du är vilse. Olika trappor är öppna olika länge på dagen, så den väg som var öppen på morgonen kan mycket väl vara stängd på kvällen. Allt det här visste vår värdinna, men vi förstod som sagt inte hur viktigt det var. Över tre miljoner människor passerar stationen varje dag. Varje dag! Fler människor kommer alltså till Shinjukstationen på en dag än vad det är som besöker Liseberg på ett helt år.

Plötsligt i trafiken: ett antal gocartbilar med kigurumiklädda förare. Allt kan hända i Tokyo.

Den första dagen vi besökte Shinjuku var det ganska lätt att hitta. På grund av jetlag steg vi upp tidigt och tog morgontåget in till den stora stationen. Andra dagar var det inte lika lätt, men om man såg tillräckligt förvirrad ut kom garanterat en tokyobo till undsättning och frågade vad man sökte eller vart man var på väg. Men vid fem på morgonen denna första dag var det lugnt och praktiskt taget tomt på gatorna runt omkring stationen. Bortsett från några jourbutiken så var det första etablissemang som öppnade i centrum en biograf. Vid kvart över sju på morgonen var det redan kö utanför. Halv åtta öppnade den och då vällde folk in. Det var en vanlig multiplex med de populäraste filmerna på repertoaren. En film efter frukost men före jobb, var planen för de flesta besökarna, vad vi kunde se. Kimo no Na Wa/Your Name drog fortfarande storpublik, fast den hade premiär för flera månader sedan.

Så småningom fylldes gatorna med folk och snart var det normala centrummyllret etablerat.

Street fashion

Shopping är ett stort fritidsintresse för Tokyoborna. Det finns en oräknelig mängd lyxaffärer, designbutiker och varuhus av den exklusivare sorten, och de verkar göra bra affärer. Denna köplust gör att det också finns en levande andrahandsmarknad. Det finns massor av vintage- och secondhandbutiker i olika prisklasser. Det finns till och med en kedja med andrahandsprylar. Mode Off heter kläddelen, Book Off antikvariatsdelen, Hobby Off för hobbyprylar osv. Det finns flera varianter av Off-butiker. Och de är alla fantastiska. Priserna är lägre än i tråksvenska vintagebutiker, ofta lägre än Myrorna och Erikshjälpen också, faktiskt, och utbudet är enormt. Man blir svimfärdig. Både jag och dottern hittade mer kläder än vi trodde var möjligt, till en bråkdel av vad vi hade varit villiga att betala. Som tur var kunde vi köpa två nya (men begagnade) väskor för att få plats med alla våra fynd. Så Mode Off är ett måste för den klädintresserade. Precis som i många andra megastäder så har vissa stadsdelar med tiden blivit samlingsplats för en viss typ av affärer. I Koenji, till exempel finns mängder med vintageaffärer samlade, om man inte bara vill handla på Mode Off. Här gjorde vi också flera fynd.

Jimbocho heter bokhandelskvarteren. Jag hade höga förväntningar på denna del av staden, men de kom lite på skam. Flera butiker var stängda för helgerna, de flesta andra hade (givetvis) nästan bara japanska böcker. Än en gång tyckte vi att det var lite svårt att hitta rätt. Är vi framme nu? Är det verkligen här? Vi var framme, utan att veta om det. Det hände flera gånger. På grund av stadens storlek så insåg vi inte att vi kommit rätt och gick fram och tillbaka på samma gata; det vi letade efter var så stort att vi inte insåg att vi stod mitt framför det.

Men även om Jimbocho inte levde upp till förväntningarna, så var det ändå ett givande besök. Det blev inga böcker, men istället ett antal gamla japanska filmaffischer till en billig penning. En större bokupplevelse var att gå i bokhandelskedjan Maruzens butiker. Våning efter våning och rad efter rad efter rad av bokhyllor… De tog aldrig slut. Här finns också en utmärkt avdelning för pennor i allmänhet och reservoarpennor i synnerhet. Trots välbemannad penndisk så hittade jag inte någon som kunde tala engelska tillräckligt bra för att guida mig i reservoardjungeln, så det blev inga reservoarpennor köpta.

Morgon i Jimbocho

Kanske förväntade jag mig mer av Jimbocho eftersom det även i andra delar av staden finns så många bok- och skivaffärer. Det finns en bokhandel på snart sagt varenda gathörn, både antikvariat och för nya böcker. Om det är så här många boklådor i stan, hur många och bra ska de då inte vara i bokhandelskvarteren? Men som sagt, flera var stängda för helgerna, så resten av året är det nog bättre drag i bokhandelskvarteren. Antalet skivaffärer står inte långt efter. Vart tar alla vinylskivor vägen? De hamnar i Japan. Jag har aldrig varit i så stora skivbutiker som de jag besökte i Tokyo, och då tror jag inte ens att de var stadens största. Det vara slumpmässiga besök, men varje vinylskivbutik vi gick in i var den största jag någonsin sett. Det var en helt overklig upplevelse. Jag menar någonsin. Här fanns allt jag någonsin sökt och mycket mycket mer. Priserna var därefter, jag köpte ingenting, men bara att veta att allting finns någonstans är fint att veta.

En dag var vi i Yoyogiparken och letade efter loppmarknad och cosplayare. Vi hittade varken eller. Förmodligen var dessa aktiviteter inställda på grund av helgerna. Vi lämnade parken och gick vilsna på outforskade gator. Efter en stund, rejält trötta i fötterna, kom vi till utkanten av Shibuya. En sidoingång i ett stort hus ledde in i något som hette Tokyu Hands, som visade sig vara ett varuhus för hantverk, inredning, konstnärsmaterial och liknande. ’det var många våningar. Högst upp hittade vi konstnärsmaterial och pappersavdelningen. Här fanns ett helt rum med bara fickalmanackor, hundratals olika modeller för alla tillfällen. Bredvid fanns en avdelning för tuschpennor och material för att rita manga. Vi stannade ganska länge. Större utbud och halva priset mot svenska butiker. Överhuvudtaget blev vi positivt överraskade över prisnivån. Vi hade hört att det skulle vara dyrt att semestra i Tokyo, men vi tyckte tvärt om. Allting var billigare, än i Sverige, mat, boende prylar… Det gäller kanske bara våra intressen, men ändå. Prisnivån var lägre än vi fruktat.

Ingången till Manadarkes källarbutik.

Efter några timmar inne på Hands gick vi ut genom huvudingången, hittade ett fransk kafé med utsökta bakelser och glasskreationer. Ett perfekt ställe att återfå krafterna.Mitt emot kaféet och Hands låg en Mandarake-filial. Mandarake är en kedja affärer som säljer manga och relaterat materal, främst böcker och samlarfigurer. Det går inte att beskriva hur mycket manga det finns och hur många sorter det finns. Det verkar finnas manga om vartenda specialintresse. Jag hittade en serie med tennismanga, till exempel, minsta och största specialintresse har sin manga. Den här Manadarkebutiken låg flera våningar ner och bestod av ett enda stort källarplan. Många andra butiker bygger på vertikalen, med flera men småvåningsplan. Vi tilbringade en lång stund i denna Mandarake och hittade många roliga saker. De hade också en avdelning med antikvariska, icke-mangaböcker. Där hittade jag en fotobok av Koichi Inakoshi, signerad, till ock med, och med förord av Haruki Murakami. Vi besökte flera andra Mandarakebutiker under vår tid i Tokyo, men den här mörka källaren var nog favoriten.

Inemuri. Att sova på tåg.

En dag tog vi tåget till Kawagoe, en knapp timme utanför Tokyo. Målet var en loppmarknad. I en så liten förort kan det inte vara så svårt att hitta tänkte vi (eller tänkte jag). Tågresan gick utan problem, men när vi kom fram kändes den lilla förorten väldigt mycket större än jag trodde att den skulle vara. Senare läste jag på och fann då att Kawagoe är större än Malmö. En plutt jämfört med Tokyo men mycket större än jag tänkt mig. Så vi vandrade runt i staden och hittade många intressanta saker, men inte den där loppmarknaden.

Vi gick förbi en Pachinkohall. Vi tittade in genom glasrutorna. Vad gör de där inne? Pachinko är en sorts spelmaskin som ser ut som ett mellanting mellan ett väggflipperspel och en enarmad bandit. Man kan vinna pengar, eller marker som går att omsätta i saker, det sägs att det är skicklighet inblandat. Jag vet inte. Vi öppnade dörren och en våg av ljud och cigarettrök slog emot oss. Vi steg snabbt in och stängde glasdörren. Hjälp vilket totalangrepp på alla sinnen! Blinkande lampor, hög musik och våldsamma, osynkroniserade ljudeffekter från en mängd spelautomater, tung cigarettrök. Och stället var bara halvfullt, så här mitt på dagen. Ändå detta övervåld på våra sinnen. Vi gick ett snabbt varv, tittade lite på de uttråkade gubbarna som satt vid maskinerna och sedan steg vi ut i friska luften igen. Det var som att stiga från en värld till en annan. Ljudet, ljusen och röken stannade där inne.

Vi tog oss tillbaka till tågstationen, frågade i turistinformationen om vägen till loppmarknaden. Den var nära och låg på ett tempelområde. Det är ganska vanligt att dessa marknader ligger i anslutning till ett tempel. Vi köpte en kimono, köpte ännu en filmaffisch, men annars fanns inte så mycket vi var intresserade av.

Kö till bästa lunchsushin.

Trots att Tokyo är världens största stad så kände vi ändå oss hemma där. Det berodde kanske på att vi sökte upp sådana saker vi är intresserade av, men hela känslan i staden tilltalade oss. Kaféerna, affärerna, människorna, katterna… allt var i vår smak. Vårt boende gjorde säkert mycket till för den positiva uppelvelsen. Pensionatets ägare tog väl hand om oss, gav oss både julklapp, nyårs- och avskedspresenter och var hela tiden till tjänst om vi behövde något. Förmodligen den bästa hotellupplevelsen jag haft.

Vi längtar tillbaka.

Konstupplevelser

7 Sep

Flickor i Harajuku

Takeshita Dori heter gågatan som leder in i Harajukukvarteren från tunnelbanestationen. Här är alltid väldigt trångt och det är mer än hysteriskt. Affärer med plastigt krams ligger sida vid sida med butiker med helt utomvärldsliga kreationer som endast Rhianna eller Lady Gaga skulle kunna bära upp. De som vill visa upp sig i utklädda till olika seriefigurer har Takeshita Dori som bas. Om man står ut med trängseln är det en fröjd att vandra omkring här och titta på fantasifulla dräkter och kostymer i både skyltfönster och på shoppare.

Takeshita Dori by day.

Takeshita dori by night.

En dag när vi var där såg vi en kvinna i sjuttioårsåldern som bar en blå kigurumi och blå peruk. Några unga tjejer följde fnissande efter henne. Efter en liten stund tog de mod till sig och frågade om de fick ta en selfie med henne. Hon accepterade glatt. Tyvärr hade jag själv inte kameran redo. Vi tänkte inte mer på det förrän vi några dagar senare i museishopen på Mori Museum såg böcker och affischer från konstnären Yayoi Kusama. Hon var väldigt lik tanten vi sett på Takeshita Dori. Det kan ha varit hon. Vi ville förstås att det var hon. Så förargligt att jag inte lyckades ta en bild på henne. Med tanke på hur dålig jag är på att känna igen människor så är det osannolikt att det var hon, men samtidigt så känns det som något hon skulle kunna göra och, kvinnan på gatan var väldigt lik bilderna vi såg på Yayoi Kusama, det tyckte Elvira också. Någon dag innan vi skulle åka byttes reklamskyltarna i tunnelbanan. På de nya annonserades stor utställning på National Art Museum i Tokyo med Yayoi Kusama.

Pulpvisioner av främmande världar.

Konstnär: Frank R Paul.

Mori Art Museum ligger på femtioandra våningen i skyskrapan Mori Tower i området Roppongi Hills, som stod klart 2003. Idén bakom Roppongi Hills var att skapa ett koncentrerat område med bostäder och rekreationsmöjligheter för att eliminera pendlingsbehovet hos de boende. Allting en Tokyobo kan tänkas vilja ha ska finnas inom gångavstånd. Biografer, teater, parker, ett lyxhotell (Grand Hyatt, där Lost in Translation utspelar sig) TV-studior, shopping, kaféer. Trots att museet ligger 52 våningar upp i en skyskrapa, är det svårt att tro att man är så högt upp i luften. Du kunde lika gärna varit på Moderna museet. Utsiktsfönstren är gömda för museibesökaren och du kan bara titta ut om du är i restaurangen eller betalar biljett till utsiktsvåningen en trappa upp. Vi åkte hit för att det skulle vara ett bra utflyktsmål, och hade inte en tanke på vad det kunde vara för för utställning. Vi blev därför mycket glada när vi fann att temat för det som visades var rymden. Universe and Art hette utställningen och visade hur rymden och universum uppfattats av konstnärer och vetenskapsmän genom århundradena. Här fanns originalutgåvor avJohann Keplers, Isaac Newtons och Galileo Galileis verk och originalskisser av Leonardo da Vinci. Helt fantastiskt att se sådana världsförändrande skrifter i verkligheten. Gamla vetenskapliga instrument, det svärd som smiddes av resterna av en meteorit i slutet på artonhundratalet, nutida konstnärers uppfattning om det utomjordsliga, gamla, rara exemplar av Amazing Stories, bilder och saker från NASAs rymdprogram och mycket mycket annat. Det var en heltäckande och utmattande utställning med väldigt många aspekter av det lilla ordet ”rymden”. En mer heltäckande genomgång av utställningens innehåll finns här. Att sedan äta en gourmetlunch och titta ut över Tokyo skyline var en perfekt avslutning på den upplevelsen.

Ett rum med stjärnor.

Restaurangutsikt.

De Revolutionibus Orbium Coelestium av Nicolaus Copernicus, 1543.

Det småregnade när vi kom ut. I en TV-studio med glasväggar pågick en livesändning. En liten publik stod utanför och tittade på. I detta ögonblick, när vi saktade vandrade tillbaka mot tunnelbanan kändes allting i Tokyo som en konstupplevelse. En del klär ut sig för att synas, andra klär upp sig för att gå till jobbet, varje gatukorsning är en happening. Här är ett vattenkonstverk, här är något som ser ut som ett gigantiskt mätinstrument, men det är nog också ett konstverk. Ögat blir överbelastat i Tokyo, men det tränas också att se konsten i vardagen. Den känslan finns i alla megastäder, men för mig var den mest påtaglig i Tokyo. Varje gathörn var verkligen en konstupplevelse, på något vis.

Konst eller reklam?

Maid Café

6 Sep

Kaffet är verkligen inte huvudsaken på ett maidkafé. Nej, det handlar om upplevelsen av att bli serverad av en gullig servitris i hembiträdesuniform och att bli omsluten av en fantasivärld. En unik upplevelse som känns overklig. Företeelsen kommer ur mangaälskares – Otaku, som de kallas – längtan efter en ännu större upplevelse än att bara läsa sina serietidningar eller samla på olika serierelaterade prylar som plastfigurer eller utklädningskläder. Den uppnås med en underdånig servitris som är kawaii/gullig och en serie ritualer som får besökaren att känna sig utvald, upphöjd. Det är som en variant eller uppdatering av geishakonceptet. Båda handlar om att ge kunden total uppmärksamhet och få honom att känna sig utvald och speciell. Men det är inte mer än så. Det är strängt förbjudet att röra servitriserna på ett maidkafé, eller fråga vad de heter på riktigt. Allt detta är bara en fantasi, och det måste besökaren förstå.

Centrum för otaku är Akihabara. Här finns manga- och animébutiker och elektronikaffärer som säljer allt som kan vara av intresse för de som har ett brinnande intresse för tecknade figurer och fantasivärldar. Vi besökte ett maidkafé som ligger i samma hus som varuhuset Don Quijote i Akihabara.

Det är en löpandebandprincip i funktion här, det är kö för att komma in, men varje besökare får verkligen särskild service. ”Välkommen hem, herre/fru”, säger hela personalen i kör när besökaren stiger in i kaféet. Sedan får man en personlig servitris, klädd i perfekt fantasihembiträdesuniform som passar upp på ett överdrivet, underdånigt sätt. I överdriften finns paradoxalt nog också det som gör upplevelsen njutbar och inte, som jag fruktade, pinsam. Det är som att träda in i en animé. Servitrisen är overkligt söt, hon talar med en overkligt gullig röst och hon rör sig på ett overkligt vis. Som när hon tar emot vår beställning, till exempel, så ställer hon sig på knä, för att visa sin lydighet. Det är bara för mycket, men samtidigt gjort med glimten i ögat.

Från en meny fick vi sedan var sin favoritflicka att ta bild med. Välj ett par gulliga kaninöron, och bestäm vilken pose ni ska göra, så ett, två, tre, klick, en bild tillsammans med denna overkliga uppenbarelse som bevis på att du faktiskt varit där.

När vi serverades fick vi lära oss en liten sång med koreografi som vi sjöng tillsammans med servitrisen innan vi drack vårt kaffe. Ja, surrealistisk upplevelse, men det var ju därför vi gick dit. Mot slutet sprack fasaden lite hos servitrisen och vi fick veta att hon varit i Europa, Wien, för att vara exakt, och att hon tyckte om Gustav Klimts konst. Hon var alltså en människa, trots allt och inte en animéfigur.

 

 

Temakaféer är populära i Japan. Vi besökte ett kattkafé, där attraktionen var att få klappa på katter och… ja, det var den enda attraktionen där. Kaffe och servering var under all kritik, men det var ändå ganska välbesökt. Vissa klappade katter, andra satt och läste som om det var ett vanligt kafé. Det finns kaféer för alla möjliga djur: hundar, kaniner, ormar, ugglor. Ibland känns det som att Blade Runner-verkligheten är runt hörnet. Maidkaféerna har också flera varianter för de specialintresserade. Exempel är steampunk, vampyr, butler (som maid, fast killar) och mumin. Fantasivärldar är populärt. Det är kanske ett sätt att vila från den stressande verkligheten med långa arbetsdagar. För turisten är det en upplevelse att minnas länge.

Hundpromenad i Bondrum förra veckan

5 Aug

Djurrikt i Bondrum en kväll i förra veckan.

Några dagar i Rom, februari 2017

23 Feb

Katternas fristad vid Caesars mordplats.

Katternas fristad vid Caesars mordplats.

p1010412

Elefantgraffiti vid Piramide.

Långväga turister i Rom.

Långväga turister i Rom.

Trappa till möte.

Trappa till möte.

Sent ljus.

Sent ljus.

Enmansband vid Fontana di Trevi.

Enmansband vid Fontana di Trevi.

Två himlar.

Två himlar.

Vilken bra idé, vin- och bokhandel tillsammans.

Vilken bra idé, vin- och bokhandel tillsammans.

Gränd vid Piazza Navona.

Gränd vid Piazza del Popolo.

Vesporna regerar.

Vesporna regerar.

Måste kolla fejan, sa carabinierin.

Måste kolla fejan, sa carabinierin.

Holy Motor på Petersplatsen.

Holy Motor på Petersplatsen.

p1010322

Borghese.

Livsnjutare vid Piazza del Popolo.

Livsnjutare vid Piazza del Popolo.

Verkstad med speglingar. Vad heter skruvstäd på italienska?

Verkstad med speglingar. Vad heter skruvstäd på italienska?

Svårt att ta bild på så stor byggnad.

Svårt att ta bild på så stor byggnad.

Diskret placerad reklam för utställning om DNA-forskning.

Diskret placerad reklam för utställning om DNA-forskning.

Mer klotter vid Piramide.

Mer klotter vid Piramide.

Polisen och hans pipa.

Polisen och hans pipa.

Bokhandlaren går tillfälligtvis in i väggen.

Bokhandlaren går tillfälligtvis in i väggen.

Efter stormen av Hirokazu Koreeda

12 Jan

Det här är en japansk film som skildrar nutida japansk vardag. Den var utvald till serien Un Certain Regarde i Cannes 2016. Den visas på Scala i Ystad, 22, 25-26 januari.

Första scenen visar en äldre kvinna och hennes dotter. De talar om pappan, maken som nyligen dött. Men huvudperson i filmen är sonen, som inser att han alltmer börjar likna sin far, trots att han verkligen var en dålig förebild. Sonen skrev en roman för femton år sedan och den vann pris, men sedan dess har han inte lyckats skriva något mer. De senaste åren har han jobbat på en detektivbyrå där han mest skuggat otrogna män och fruar. Han säger att det är research för nya boken, men det finns inte någon ny bok. Han har inte ens börjat. Kanske borde han arbeta heltid på detektivbyrån? Han är skild, han har en son som han bara får träffa en gång i månaden (!), han har spelproblem… Hur ska han komma ur dessa negativa mönster? Hur ska han undvika sin faders livsbana? En intressant detalj är att han får ett erbjudande att skriva manus till en manga, en japansk tecknad serie. Han är mycket skeptisk till detta, fast han skulle få bra betalt och tecknaren är en av de mest framgångsrika. Får jag vara anonym? undrar han först och sedan ljuger han och säger att han håller på med sin nya bok och inte har tid. Då tvärvänder redaktören och ber om ursäkt för att han ens frågat. Klart att du skriva på din roman. Förlåt att jag frågade. Jag har fått intrycket att manga är en respekterad genre i Japan, men i hierarkin står det skrivna ordet kanske ändå alltid högre?

En storm är på väg. Av en tillfällighet hamnar sonen, ex-frun och sonen hemma hos mamman när stormen slår till.

Det här är ett vardagsdrama som ger in inblick i det japanska samhället. Det mänskliga dramat är engagerande och det är lätt att hitta både likheter och stora skillnader från det svenska samhället. Livspusslet är sig ganska likt världen över. Se den i Ystad, den är riktigt bra.

Charter med Elena

15 Jan

min-fantastiska-vaninnaNästa år vid den här tiden, eller lite senare, kommer tidningen Vi Läser! att arrangera resa till Neapel och guida deltagarna i Elena Ferrantes fotspår. Man kommer att få veta var Lenù och Lila – böckernas huvudpersoner – gick i skolan, var de handlade , var de åt.

Det är min förutsägelse efter att ha läst detta trevliga resereportage i New York Times. Första delen i Ferrantes Neapelkvartett, Min fantastiska vännina, kommer på svenska i mars. Del två kommer rimligen lagom till julhandeln, och sedan är det bara att boka resa till Neapel!

Is there life on Mars? Yes, it’s just landed here

13 Jan

https://www.youtube.com/watch?v=sW2HwE72FMk
I mellandagarna såg jag Labyrinth för första gången sedan den var ny. Jag minns att jag inte alls gillade den då och jag har undvikit den i alla år. Den var urtöntig. Men nu när jag såg den med dottern insåg jag att den var ganska bra, för vad den var, och musiken var också bra och passade in i berättelsen.

På söndagen kände jag ett hugg i magen och jag började gråta. Jag vet inte varför. Det kändes mycket konstigt. Sedan förberedde jag årets första lektion i engelska 7, som jag skulle ha på måndag morgon. Hur inleda efter ett långt jullov? Det mest aktuella och intressanta jag kunde komma på var Lazarusvideon. Tolka texten, bilderna, en bra talövning för att komma igång. Inte förrän tio minuter innan lektionen började fick jag höra om hans död. Hugget i magen och valet av just den här musiken till årets första lektion förklarades plötsligt.

Ingen artist har betytt lika mycket för mig som han. Många gubbar i min ålder och äldre har skrivit så de senaste dagarna. Jag känner mig väldigt ordinär. Att påstå att man kände något i magen när han lämnade jordelivet är förstås lite patetiskt, men så är det. Det patetiska är kanske att skriva det. Men tänk på han som twittrade på söndagen: ”If you’re ever sad, just remember the world is 4.543 billion years old and you somehow managed to exist at the same time as David Bowie”, han måste också ha känt någonting.

”Life on Mars” var den första låten jag såg och hörde, på en TV-apparat på Augustenborgsgatan 15D i Malmö, sensomaren 1974. Kanske var upplevelsen inte lika underlig för ett litet barn som jag att se den videon, som det var för en vuxen människa. Bilderna och sången stannade hos mig, i alla fall, men något annat om artisten, vad han hette eller vad för mer musik han gjort, visste jag inte på flera år.

Det var först med Let’s Dance 1983 som jag lärde mig mer om honom. Till en början kunde jag inte förstå att det var samma människa som skapat de två sångerna. ”Let’s Dance” blev signaturmelodi för en väldigt märklig sommar i Köpenhamn för mig. De röda skorna styrde mig undan farorna.

Tre år senare gjorde jag lumpen i Eksjö. På biblioteket lyssnade jag i ett par stora hörlurar för första gången på hela skivan Ziggy Stardust. De första tveksamma pukslagen på ”Five Years” som följs av ”Pushing through the market square, so many mothers crying…” drog in mig i hans värld, och där har jag blivit kvar sedan dess. Jag har inget nytt att säga, inga roliga anekdoter eller häftiga konsertminnen, bara att han var nummer ett och nu är han borta. En överraskande konstnär in i det sista.

Här är en intervju från 1999 eller 2000, där han delar med sig av en klarsynt vision av internet. Träige Jeremy Paxton försöker dämpa hans entusiasm och säger ”it’s just a tool”. Nej, inte alls. ”We’re on the cusp of something exhilarating and terrifying… [The Internet] is an alien life form… Is there life on Mars? Yes it’s just landed here.” Vid 6.12 börjar de prata internet. I början av intervjun diskuteras hur man uttalar hans namn. Han vet inte själv, säger han här. Länge var jag namnfundamentalist, men om Billy Idol (enligt Nile Rodgers i dokumentären Five Years) och Ricky Gervais (klipp här under) utalar ”fel” och artisten själv kommer med en tredje variant, så tänker jag inte fortsätta insistera.

En liten historia från en epostvän.

Ett favorithäng i New York var Strand Books. Här skriver han själv om livet som icke-rockstjärna i New York. Först publicerat i The New Yorker. På Strand köpte han säkert en eller annan av titlarna i denna lista på 100 favoritböcker.

Ett radioprogram från BBC från 1979 där han väljer favoritmusik, nytt och gammalt. Här är låtlistan.

Five years or seven days? Time is always too short.

Affärsupplevelser

27 Jul

Igår förmiddag var jag på Åhléns i Ystad och kände mig gammal. De lägger ner skivavdelningen vad det verkar, och i början på sommaren startade rean. Då stod jag och höll i Säkert!s platta på engelska och tänkte att nä, femti spänn för den ger jag inte. Likaså The XX ratade jag och några till. En månad senare har de sänkt reapriset med ytterligare 30%. De bästa skivorna borde vara sålda sedan länge, men nej, allt verkar vara kvar. Det är visst bara jag i hela Ystad som fortfarande köper CD. Så nu har jag Säkert! på engelska, The XX, Bon Iver och mycket annat halvnytt i min skivhylla. Vi får se vem som skrattar sist den dagen Internet havererar eller när molnet bränns bort av en elektromagnetisk puls.

I kassan bredvid försökte en kund som såg normal ut på utsidan att ragga upp expediten. Han talade om Lana del Reys förträfflighet och vad skulle expediten rekommendera som liknade den musiken. Är du på Facebook, förresten? Hur hittar du ny musik? Har du papper och penna? Jag ska skriva upp något åt dig…

Klockan tio på morgonen, vilken energi. Jag blev expedierad av en metrosexuell yngling med läppglans och ögonskugga. Inte en Ystadbo. Kontinental sommar i Ystad. Jag gillar det.

På kvällen var jag på Willys och köpte kaffe. Jag har länge tänkt att Gevalia är lite billigare än Zoega, men igår hade jag tid att titta närmare på paketet när jag i kassan hamnade bakom tre sommarklädda, ryska familjer som bunkrade för grillparty. Jag insåg att det bara är 450g i Gevalias paket mot 500 i Zoegas. Lurad igen. De ryska familjerna betalade var för sig men köpte ungefär samma saker, korv, läsk, ett flak folköl per person… Det märkliga var att alla tre betalade kontant med små sedlar, tjugor och femtiolappar. Den sista räknade upp tjugo tjugor ur en bunt som innehöll minst lika många till. Inte ens jag är så välförsedd med tjugor. Är det någon som har en bra förklaring på denna mängd sedlar i små valörer?

Johns antikvariat, Fågeltofta

25 Mar

På Skärtorsdag smygöppnar jag min nya butik i Fågeltofta. Öppet torsdag till måndag 11-17. Den som är ute på påskrunda på Österlen i detta märkliga väder får gärna titta in. Det kommer att finnas en hel del fina böcker att titta på eller köpa och jag bjuder på kaffe och kaka. Jag öppnar på riktigt den 24 juni, när jag fått upp alla hyllor och flyttat alla böcker från Ystad till Fågeltofta. I sommar kommer jag att ha öppet varje dag (men jag står förstås på torget i Simrishamn som vanligt.)

Här kan ni ladda ner en schematisk karta. Det är lätt att hitta.

I höstas köpte jag Fågeltofta gamla skola. Tyvärr fick jag aldrig träffa husets förre ägare, men jag kommer att fortsätta att använda huset i kulturens tecken med bokhandel och kanske något kulturevenemang. Jag hoppas att denna flytt kommer att bli givande både för mig och mina kunder.

huset

Portland, Portland, Impassable Wilderness, Portland

21 Mar

Hela andra och tredje säsongen av Portlandia finns på SVT Play i en knapp månad till. Jag drog igenom tredje säsongen i en sittning. Den är så bra. Humor för sådana som mig, som driver med människor som ibland liknar mig. Och Portland. Jag älskar Portland. När jag kom dit 1992 kände jag genast att det var min stad. Och nu tjugo år senare kommer serien som hyllar staden samtidigt som den använder den som fond för riktigt bra humor. Fred Armisen och Carrie Brownstein är bäst och deras gästskådespelare är nästan lika bra. Chloë Sevigny, Kyle MacLachlan, Edward James Olmos med flera, med flera.

Häromdagen stod att läsa i Metro en nyhet från Portland. En totalt poänglös nyhet som knappt platsat på lokalsidan i The Oregonian, men den hade letat sig in i Skåneupplagan av Metro. En lokal popsångerska vid namn Beth Ditto hade på fyllan varit otrevlig på en bar och blivit utslängd. Ute på gatan hade hon ropat ”Obama” och hindrat trafiken. Varför fick denna ”nyhet” plats i Metro? Det måste vara för att det är internationella Portlandveckan.

Nästa Portland-nyhet berättar att det är bestämt vem som ska gestalta Leif GW Perssons Bäckström i den amerikanska versionen. Det blir Rainn Wilson, mest känd som Dwight Schrute i The Office. Backstrom. Det låter tungt på engelska. Portland blir Backstroms spelplan.

För något år sedan gjort Rainn Wilson den här reklamfilmen för en science fiction-bok som heter Wildwood. Den är skriven av Colin Meloy, frontman i The Decemberists. Han är bekant med Carrie Brownstein och det var så han fick henne och Fred att medverka i denna udda lilla film. Boken utspelar sig i Portland och i ett skogsområde utanför staden, the Impassable Wilderness. Rainn Wilson är rätt lika Isaac Asimov, med polisongerna. Nu återstår det att se hur Fred och Carrie kommer att medverka i Backstrom. Eller tvärt om. Det är ett för bra tillfälle för att försitta.

Portland är överallt.

http://www.youtube.com/watch?v=9nTSQAmNHTo

 

Julettan i England – repris från 1988 – och 1969

23 Dec

Mitt första musikminne när jag flyttade till England hösten 1988 är The Hollies med ”He Ain’t Heavy, He’s My Brother”. Den var etta två veckor i september tack vare en ölreklam.

Sången har en speciell historia. Den skrevs av Bobby Scott och Bob Russell, 1969. De kände inte varandra när de sammanfördes av Johnny Mercer. Russell var döende i cancer. Han och Scott träffades bara tre gånger, vilket ändå var tillräckligt för att skapa den här pärlan. Låten var trea på Engandslistan 1969 med The Hollies. Russell skrev den engelska texten till ”Brazil” och samarbetade också med Duke Ellington. Det är han som skrivit texten till ”Don’t Get Around Much Anymore”. Scott hade inte en lika framstående karriär. ”He Ain’t Heavy” är den enda hit han varit med att skapa.

Nu är låten etta i England igen, den här gången i en version gjord som stöd till offren i Hillsboroughtragedin 1989. Bakom namnet The Justice Collective står flera artister jag glömt bort eller trott var döda: Gerry från Gerry and the Pacemakers, Paul Heaton från The Beautiful South, Tony Hicks från The Hollies, Holly Johnson från Frankie Goes to Hollywood, Glenn Tilbrook från Squeeze…Och några mer aktiva, som Robbie Williams och Paul McCartney.

Jag trodde att ”Fairytale of New York” skulle ta förstaplatsen i år. Den har aldrig varit nummer ett på Englandslistan men varit topp 20 sedan 1995 och den firar 25-årsjubileum i år. Men Shane McGowan behöver inte var ledsen för det, han var också med i The Justice Collective.

Shakespeare and Sons i Berlin

5 Nov

En annan väldigt trevlig bokhandel i Berlin heter Shakespeare and Sons. Den ligger på Raumerstrasse 36 i Prenzlauer-Berg. Berlinbutiken är en filial till en bokhandel i Prag. Affärsidén är att sälja engelskspråkiga böcker, både nya och antikvariska och göra det i en ombonad, hemtrevlig vardagsrumsmiljö. Det som är hemtrevligt för mig är kanske inte hemtrevligt för dig, men Shakespeare and Sons är definitivt på samma våglängd som jag. Att beskriva upplevelsen som böcker och kaffe vore i och för sig korrekt, men det var betydligt trevligare än så. Möblerna, hyllorna, urvalet, musiken, allting var helt i min smak. Det fanns en tanke bakom alla delar. Bilden ovan visar ett par sockerbitar som följde med kaffet som serverades. Jag köpte A Visit From the Goon Squad av Jennifer Egan, The Sorrows of an American av Siri Hustvedt och 50th anniversary edition av A Christmas Memory av Truman Capote, med CD där Celeste Holm läser. Vill man höra författaren läsa novellen sjläv kan man göra det här. Inga märkvärdiga böcker och för bibliofilen finns inte mycket att hämta i denna bokaffär, men för läsaren och livsnjutaren: massor.

En bokhandel i Berlin

1 Nov

För en timme sedan gick jag förbi en, välupplyst bokhandel på Immanuelkirchstrasse 33 i Berlin. Jag gick in och handlade också. I den här butiken finns nästan bara foto- och konstböcker. Det är trevligt skyltat och böckerna är bra. Namnet på butiken är The Bargain Book Shop. Det är restupplagor som säljs mestadels, men jag hittade flera riktigt bra fotoböcker. Här är en recension av bokhandeln och här en länk till butikens facebooksida. Någon vanlig hemsida finns inte. Som jag förstår det var det bara tänkt att vara en tillfällig butik, en pop-up, under december 2011, men det gick väl så bra att ägaren fortsatte. Trevligt för mig.

Så, jag är alltså i Berlin. Därför kan jag tyvärr inte ha öppet i min butik, i morgon, fredag. Jag kan vidare berätta att jag inte kan ha öppet nästa fredag heller. Jag är inte i Berlin då, men jag har andra uppdrag. Efter det räknar jag med att kunna ha mer öppet, minst fredag-lördag, kanske ytterligare en dag i veckan också fram till jul.

Turkiska kartan

29 Jul

Den trevlige Sven Nilsson sålde denna fina bok till mig häromdagen. Den var inte billig och inte i bra skick, men innehållet är mycket intressant. Boken redogör för alla aspekter av det ottomanska rikets uppbyggnad, så som det var känt i början på artonhundratalet.

Jag är inte i Istanbul, men det är James Bond

17 Apr

Nya Bondfilmen Skyfall spelar in i Istanbul just nu. Det blev lite för realistiskt häromdagen när en stuntman kraschade sin motorcykel inne i den Stora Basaren. Läs mer i Guardian. Ett 330 år gammalt skyltfönster gick i tusen bitar.

En natt i antikvariathandlarens liv

16 Okt

Det här inlägget handlar om poliser i konstiga ställningar, men det börjar någon helt annanstans.

Jag kunde gå på fest på fredagkvällen, men eftersom jag var tvungen att stiga upp halv sex på lördagen för torghandel, valde jag att stanna hemma och titta på Mulán med dottern. Det är inte någon av de mest hyllade Disneyfilmerna, men den är riktigt bra, tycker jag. En ung flicka tar sin pappas plats i armén som ska försvara landet mot Hunnerna. Hon måste skydda sin identitet, annars dödas hon, hon måste visa sig minst lika stark som männen i armén annars anas oråd… Episkt och jättespännande.

När dottern somnat fortsatte jag filmkvällen med Funny People på Trean. Jag hade tänkt slå över till Trême när den började, men Funny People var faktiskt så bra att jag följde den till slutet, trots alla reklamavbrott. Det är Judd Apatows tredje film som regissör efter 40-Year Old Virgin och Knocked Up. Filmen gapar efter ett stort stycke och alla smulor går väl inte ner i strupen, men ganska många. Adam Sandler spelar en komiker i fyrtioårsåldern vid namn George Simmons som nått fantastiska framgångar. Han gör fjantiga men framgångsrika filmer. Sandler spelar alltså en version av sig själv. Det visas klipp från filmerna som gjort Simmons så framgångsrik och det är också versioner på Sandlerfilmer: En bebis med en vuxens huvud är en variant av Billy Madison, Simmons gör en figur som heter Merman som alltså är en manlig sjöjungfru (sjöjungman?). Sandlers film Waterboy blir Merman. Och så vidare. Men det här är bara början. Filmen handlar lika mycket om en figur spelad av Seth Rogen. Han jobbar på snabbmatsrestuarang men strävar efter att bli stå upp-komiker. Han bor tillsammans med två andra komiker, Jonah Hill, som klagar på att Rogens karaktär gått ner i vikt, en smal kille är inte lika rolig som en tjock och Jason Schwartzman, som är den i trion som kommit längst i karriären då han fått en roll i en sitcom som heter Yo, Teach! Han låter lönecheckarna om 25 000 dollar per vecka ligga framme och skräpa för att visa hur bra det går för honom. Trion är vänner men kämpar samtidigt om samma uppdrag på stå upp-scenen och i komikervärlden. Dessa två världar kolliderar då Simmons får cancer och Rogens karaktär blir hans assistent. Förvecklingar, Simmons är ett kräk, men sjukdomen gör att han omvärderar sitt liv samtidigt som han hjälper Rogens karaktär att bli en bättre komiker, Simmons försöker återvinna sin ungdoms kärlek, han provar ny medicin… Puh, det blir lite för mycket, men det mesta funkar ändå. Många roliga cameos också, Eminem, James Taylor, många gamla SNL:are och andra komiker som spelar sig själva. Och fast regissören hävdar att filmen är fiktion så känns den i många stycken ärlig i skildringen av komediscenen. Simmons ungdomsflamma och hennes två barn spelas av Apatows riktiga fru och barn; Apatow och Sandler delade lägenhet och försökte etablera sig på stå upp-scenen i början på nittiotalet. Så mycket är nog sant. Jag gillade den här filmen överraskande mycket. Det enda som inte föll mig i smaken var stå-upp-rutinerna som Sandler och Rogen bjöd på. Inte kul.

Kolla trailern här som berättar hela filmen på 214 sekunder:

Klockan var ett när filmen var slut. Jag borde flytta min bil på datumparkeringen, men jag orkade inte. Lika bra att sova några timmar och stiga upp kvart i fem och flytta den innan jag åkte till torget med hustruns Saab, som jag lånat de senaste månaderna. Men egen bil borde skrotas eller helrenoveras. Jag gick och la mig, lyssnade på nattradion och hörde där ”Where do you go to my lovely” med Peter Sarstedt innan jag somnade. Det är en härlig låt och den var aktuell för mig eftersom Jason Schwartzman använder den som bakgrundsmusik vid känsliga ögonblick i verkligheten i filmen The Darjeeling Limited (och dess förfilm Hotel Chevalier, som ni kan se här:)

The Darjeeling Limited såg jag för en dryg vecka sedan, och nyss var Jason Schwartzman på TV:n i Funny People. Hur ofta spelas Peter Sarstedt på radion? Hur ofta lyssnar jag på radio? Jag vaknade några timmar senare, kvart i fem och skyndade mig upp. Parkeringsvakterna i Ystad är notoriskt ivriga, så att de skulle vänta klockan fem en lördagmorgon vid en bil som skulle vara felparkerad en minut över fem är inte alls orimligt.

Det var klar himmel men väldigt mörkt. Kallt var det också. På min gata hade bilarna klarat sig från frost, men i villaområdet där Volvon stod var alla bilar helt igenfrostade. Jag började med att skrapa rutan på Volvon innan jag kopplade in startkablarna mellan Saaben och Volvon. Saaben stod och puttrade medan jag startade min egen bil. Sedan stängde jag av motorn på Saaben, tog kvickt bort kablarna, stängde huvarna och körde iväg med Volvon. Jag hade inte skrapat så värst mycket, så sikten var nära noll. Det lilla utkikshålet frös snabbt igen, så jag var tvungen att slå på vindrutetorkarna på max för att ha någon sikt under den korta färden. De flesta platser på gatan var tagna så jag fick ställa mig längst bort. När jag steg ur bilen såg jag att en annan bil kört fram till Saaben hundra meter bort. Det var en stor bil och den stod precis bredvid Saaben, som ju stod på fel sida gatan eftersom jag varit tvungen att ställa den nos mot nos med Volvon för att startkablarna skulle räcka. Klockan var fem, jag var övertygad om att det var parkeringsvakterna. Bilen tände helljuset och bländade mig där jag gick mot min bil. Vandringen kändes lång men jag ville inte gå snabbare heller och erkänna att helljuset stressade mig. När jag kom fram kunde jag fortfarande inte se vad det var för bil som lyste på mig. Det var så förtvivlat mörkt. Hela situationen började kännas drömlik. Jag satte mig i Saaben och körde iväg.

Den stora bilen följde efter. Den blinkade med helljuset. Jag stannade och steg ur. Den stora bilen stod bakom mig. Jag gick fram till den och såg nu att det var en polisbil. Jag har aldrig sett en SUV-polisbil tidigare, men det här var en sådan. Jag gick fram till förarsidan. Rutan gled ner. Där inne satt två kvinnliga poliser. De såg unga ut. Läppglansen glänste när föraren log mot mig i den tidiga morgonen.

”Vi har låst in oss”, sa polisen. ”Vi kommer inte ut ur bilen.”

Vad svarar man på det? Någonting kvickt eller ingenting alls? Jag hann inte välja innan polisen fortsatte: ”Den där bilen har körförbud sedan i juni. Och det är inte din.”

”Nej, det är min frus”, sa jag, uppriktigt förvånad. Jag kom tydligt ihåg hur vi besiktigade bilen i våras. Hur kunde den ha körförbud?

”Ska du till jobbet, eller?” undrade polisen?

”Nej, jag bara flyttade min bil på datumparkeringen”, sa jag. ”Nu är jag på väg hem.”

”Du slipper böter nu, men sedan fixar du det här, va?”

”Ja, det är klart.”

Jag satte mig i bilen och körde hemåt. Polisen följde efter så att jag verkligen körde hem och inte till något jobb. Varför kollade de inte mitt körkort? Jag kunde ju vara vemsomhelst. Hur kunde poliserna vara inlåsta i sin egen bil? Varför var det så förtvivlat mörkt? Allt det här var kanske bara en dröm? Jag låg kanske i TV-soffan och sov? Det har hänt förut. Fast då brukar jag vakna.

Jag vaknade faktiskt i soffan, men det hade inte varit en dröm utan jag behövde vila en halvtimme till innan jag körde till torget. De kvinnliga poliserna som låst in sig i bilen, körförbudet, Sarstedt, allt var sant. Tur att jag inte gick på festen, då hade jag missat den här upplevelsen.

Tonhalle, Zürich

11 Okt

En trogen butiksbesökare – särskild när butiken låg på Stora Västergatan 37 och han bodde två trappor upp i samma hus – kom förbi idag och berättade om trevliga resor till Tjeckien (29 grader varmt!) och Tyskland. Då kom en annan trogen kund in som bor i Zürich för det mesta. Detta möte gav ett samtal om Tonhalle i Zurich, stadens konserthus och dess fantastiska orkester. Kund ett var mycket kunnig i ämnet och kund två hade bara häromdagen varit på konsert på Tonhalle. Man lär sig saker hela tiden av begåvade kunder.

Tennishöft i tennishöst

20 Sep

I slutet av oktober är det Stockholm Open. Ett tag funderade jag på att åka upp och titta på lite fin tennis, men nu vet jag inte. Flera av de bästa av de anmälda spelarna har ont i höften! Milos Raonic, Xavier Malisse, Kevin Anderson har alla höftproblem. Och Robin Söderling har körtelfeber.

Men Gael Monfils och Juan Martín Del Potro är i god form, så det är kanske värt besväret att åka upp ändå.

Alla monster måste dö av Magnus Bärtås och Fredrik Ekman

28 Aug

Kim Jong-Il har åkt långsamt pansartåg till Ryssland. Då kan jag berätta att jag i början på sommaren läste en bok om Nordkorea.

Att verkligheten överträffar dikten har Magnus Bärtås och Fredrik Ekman visat två gånger tidigare i böckerna Orienterarsjukan och Innanför cirkeln. Den första boken var en samling texter som rörde sig i området ”strax intill historiens huvudfåra”, som det står på baksidan. Innanför cirkeln handlade huvudsakligen om ett kurdiskt folk i Irak som kallas yezidier, och lite om Swedenborg. Denna tredje bok följer författarna på turistresa till Nordkorea. Det låter som en oxymoroniskt sats, turistresa till Nordkorea, men det finns faktiskt. Man kan få en vecka i Nordkorea med alla utvalda sevärdheter. Ingen egen tid för utforskande, dock, och reseledarna är mer vakter än guider.

Parallellt med rapporterandet från resan ger författarna oss berättelsen om Nordkoreas historia och särskilt noga berättar de om  det öde som drabbade en av Sydkoreas mest uppburna filmstjärnor, Choi-Eun-Hee, mer känd som Madame Choi. 1978 kidnappades hon av Nordkorea och hölls fången i nästan 20 år. Hon tvingades göra film tillsammans med sin make, som också blivit kidnappad. Bakom detta bortförande låg Nordkoreas propagandaminister, Kim Il-Sungs son, Kim Jong-Il. Han var och är en stor filmfantast och att äga Syd-Koreas stora filmstjärna var en stor seger för honom.

Det finns många hårresande detaljer i Madame Chois berättelse. I en roman hade läsaren applåderat författarens fantasi men skakat på huvudet åt det otroliga i berättelsen. Men allt detta har hänt. Författarna går också i Guy Delisles fotspår, hans som gjorde ett seriealbum som heter och handlar om Pyongyang. De besöker hotellet han bodde på och finner miljöerna och personalen väldigt lik det som Delisle skildrar.

Madame Choi träffar Marilyn Monore under hennes besök i Korea 1954.

Bärtås/Ekmans två tidigare böcker var väldigt snygga, illustrerade och tryckta på bra papper. Den här känns budget, ungefär som de böcker som publiceras under namnet Bonnierförlagen. Billigt papper, standardformat, tryckta på ScandBook i Falun. Antingen så ville deras nya förlag, Bonniers, spara några kronor på produktionen, eller så ville författarna ge en känsla av Nordkorea även i utformningen av boken.

Ibland sipprar det ut lite information om Nordkorea, men för mig har det varit svårt att förstå hur landet blivit som det blivit. Tack vare den här boken har jag en mycket större förståelse för hela Koreafrågan. Jag kan inte säga att jag är gladare när jag begriper mer, för problemen kommer inte att försvinna på något smärtfritt vis. Men nu vet jag i alla fall hur landet hamnat i den situation det befinner sig i just nu.

Jag vill också gå på Månen

20 Aug

Charles Duke, en av de tolv astronauter som gått på månens yta var på besök i Stockholm idag, i anslutning till Tekniska museets stora rymdutställning: Nasa – A Human Adventure. Honom missade jag. Men för några år sedan läste jag en mycket bra bok om det amerikanska månäventyret som heter Moon Dust – In Search of the Men Who Fell to Earth, skriven av den brittiske journalisten Andrew Smith. Han söker upp de månvandrare som fortfarande är i livet och ställer den givna frågan: Hur kändes det? Den frågan fick säkert Charles Duke idag också.  Läs intervju med honom i DN.

Resa till Levanten med ångkorvetten Danzig år 1853 av Govert Adolf Indebetou

20 Jul

Författaren reser via London, Gibraltar, Malta till ”Constantinopel”:

[H]usen gå så nära vattnet, att det ofta lärer hända att fartyg peta sönder dem med rårna. Dessa hus äro nämligen bara av bräder, tämligen snyggt målade på den den smala framsidan, men sidorna ohyvlade och utan fönster eller annat än på sin höjd ett par strävor.

Sedan far han vidare till Aten, Alexandria, Kairo, Cádiz till hemmahamnen i Darthmouth.

Rapport från Istanbul

16 Jul

Nu har jag lagt till en sida som heter Istanbul i maj 2011 med Elif Shafak. Det är en text baserad på en inlämningsuppgift till kursen Istanbul – kulturmöten, monument och identitet mellan öst och väst.

Brasilien är inte Portugal

12 Jul

Vid stängningsdags på torget idag kom en ung kvinna och frågade på svenska efter böcker på engelska eller franska. När jag smyglyssnade på henne prata med sin tjejkompis hörde jag att de talade portugisiska. Genast försökte jag komma på något vettigt att säga till dem på portugisiska men det enda jag kom på var… ingenting. Det engelska uttrycket My mind drew a blank var just vad som drabbade mig. Jag kom inte på ett enda ord portugisiska. Jag ville så gärna säga något, vadsomhelst, men jag hittade verkligen inte ett enda ord. Jag borde ha sagt ”Bom dia, senhoras. Tudo bem?” men istället fick jag tilltala dem på svenska. Jag frågade om de var från Portugal. Nej, verkligen inte! De slog ifrån sig, vilken förolämpning. Hur kan du tro att vi är från Portugal? Brasilien, förstås. Vi har ingenting med Portugal att göra. Nähä, men säger ni att ni talar brasilianska, eller talar ni portugisiska? Okej, vi talar portugisiska, men vi förstår inte den portugisiska de talar i Portugal. Vi har ingenting med dem att göra. Portugiser är dumma (!)

Det var alltså en förolämpning att ens fråga en portugisisktalande brasilianska om hon var från Portugal. Kom ihåg det till nästa gång. Fråga: Var kommer du ifrån? istället för att chansa på det ena eller det andra landet. Tragiskt att min hjärna är så seg att den lilla portugisiska jag lärt mig ligger så långt borta att det bokstavligen tar en halv dag innan den kommer upp till ytan. Undrar om jag någonsin kommer att få fart på det språket.

Quando eu falarei o português fluente?

Den svensktalande brasilianskan köpte Gandhis självbiografi och Aristoteles på engelska. Vilken supermänniska. Av någon anledning hade hon lärt sig utmärkt svenska och som semesterläsning valde hon två av världshistoriens stora tänkare.

Glass och pannkakor hos Ninas på Fritiden

21 Jun

Fritidsutställningen i Ystad har nu startat. Det är 75 år sedan ordet ”fritid” kom i dagen på den ursprungliga fritidsutställningen i Ystad 1936. Hela sommaren 2011 firas nya former av fritid på området bakom simhallen och sporthallen Bollen. Läs om invigningen här. Konserter, och allehanda upptåg hela sommaren.

Men huvudnumret från min horisont är Ninas glass- och pannkaksvagn. Den står precis vid ingången till utställningsområdet och här kan man köpa glass, pannkakor, kaffe och annat gott. Missa inte.

Hamamtest i dagens Metro

20 Jun

Ta en Metro idag och läs ett bra test av Istanbuls hamaminrättningar. Eller läs artikeln här.

Elif Shafak skriver om Turkiet i New York Times

19 Jun

Turkiet är motsättningarnas och motsatsernas land, det blir allt tydligare för mig. Elif Shafak lägger några pusselbitar till i denna artikel från New York Times publicerad i förra veckan. De turkiska utgivarna av verk av William S Burroughs och Chuck Pahlaniuk stäms för pornografibrott. Agnar Mykle, DH Lawrence, Hubert Selby stämde vi i väst på femtio och sextiotalet. Så där ligger Turkiet femtio år efter. På andra områden ligger de före.

Två bra författare väljer samma sommarboksminne

18 Jun

Denna helg fylls tidningarna av sommarboksläsning. Sydsvenskan, DN, The Guardian. I den sistnämnda tidningen berättar författare om läsminnen. Sarah Waters och Will Self minns båda när de läste The Magus av John Fowles för första gången. Waters var på sin första vuxensemester (som hon kallar det) i Dubrovnik 1987:

…at 21, I was just about the perfect age for it, for it’s a book about the awful arrogance, but also the wonderful susceptibility, of youth. Rereading the novel recently, I was struck by its essential daftness, as well as by the deep dubiousness of its sexual politics. But I was still gripped and impressed: Fowles is a fabulous storyteller, and The Magus is brilliantly twisty and tricksy, with some really uncanny moments. It’s one of the few novels I’ve read that has made me gasp in surprise. I’d still recommend it as a fascinating read, for a holiday or for any time.

Will Self var 18 när han åkte buss från London till Lissabon:

When I was 18 I took a bus to Lisbon – you used to do that back in the day. Magic Bus from a dusty parking lot next to Gloucester Road tube – I think it cost £25. I had an army surplus kitbag, some hash stashed inside a toothpaste tube – you picked apart the end of the tube with plyers, shoved in the dope, then rolled it up as if it was half used – and John Fowles’s The Magus. It was – if I remember rightly – one of those books with huge narrative pulsion, and I couldn’t stop reading. I read to the Channel, I read on the ferry, I read south on the autoroute, I read through the Pyrenees, I read through Spain. I arrived in Lisbon and read all night in a fleapit hotel. I entrained for the south and read on the train. I arrived at the Algarve and walked along a cliff, reading. I got the toothpaste tube out, unrolled it, got out the hash, skinned up, lit up, and finished the book on a high that then plummeted.

Även jag läste The Magus på sommaren och jag var bara marginellt äldre än Sarah och Will när jag gjorde det. Det var 1990 och jag bodde i Göteborg och sommarjobbade på Hjälpmedelscentrum. Jag tog morgonens första vagn från Tynnered in till stan och läste min bok hela vägen. Det är verkligen en compulsive read. Det är en bok att uppslukas av och det är ofta bara på sommaren man har tid med sådant, att läsa, läsa, läsa. Jag önskar att jag hade en läsesommar. Då skulle jag ge mig på Pynchons Against the Day, som jag haft stående sedan den var ny, men det blir inte i år heller. Torget hägrar. Jag är glad om jag hinner läsa så mycket som DN:s kultursidor.

Här är fler läsupplevelseminnen från intressanta författare i The Guardian.

Plötsligt är allting Istanbul (repris)

3 Jun

En trevlig dag på torget, många återkommande kunder från hela Sverige och några nya bekantskaper från Belfast och annorstädes.

Men det underligaste som hände var detta: En kvinna undrade om jag hade någon bok om Istanbul. Jag frågade om hon skämtade. Jag hade min nya Istanbultröja på mig och tänkte att hon kommenterade den. Men nej, hon hade inte lagt märke till vad det stod på den. Hon berättade att hon nyss varit i Istanbul och att hon nu ville läsa mer om staden. Hon berättade var hon varit och vad hon gjort.

”…Och sedan åkte vi ut till Prinsöarna.”

”Där var jag med”, sa jag.

”Till ett kloster…”

”Jag också”, sa jag.

”Och det fanns bara en munk där…”

”Fader Dorotheos…”

”Ja, han visade oss kapellet och allting.”

”Men inte biblioteket”, sa jag.

”Nej, inte biblioteket.”

Så här på mitt gamla torg i Simrishamn kommer en kvinna som varit i Istanbul veckan innan jag, hon har åkt ut till Prinsöarna, hon har besökt Den heliga treenhetens kloster, hon har talat med Fader Dorotheos. Allt som jag också gjorde veckan efter. Det är lite spooky. Tolv år på torget, aldrig har någon frågat efter Istanbul. Fjorton dagar efter att jag kommer hem därifrån möter jag denna kvinna i vars spår jag och min grupp ovetande gått. Vi skulle GPS-plottat våra resor och jämfört dem. Lite New York-trilogin och de mönster som Quinn skapar när han vandrar genom New York.

Det är på torget i Simrishamn alla världens vägar möts.

 

Plötsligt är allting Istanbul

2 Jun

Jag var och köpte böcker på två ställen idag. Först hos det tidigare nämnda författarparet. Bland alla trevliga böcker fann jag ett häfte med dikter av den turkiske författaren Nazim Hikmet Nyss visste jag ingenting om honom, men nu kunde jag hålla en liten föreläsning om hans liv och verk, vilket gladde både köpare och säljare.

Sedan spelade jag ett par timmar tennis innan jag åkte hem till en tenniskamrat för att titta på de böcker han ville bli av med. När vi fikade kände jag igen en sak som hängde på väggen, en symbol som ska skydda mot Det onda ögat. Det är en symbol som finns överallt i Turkiet. Den avundsjukes blick, det är det onda ögat som bringar otur, men om man har en sån här hemma, så skyddar man sig. Flyger man med Turkish Airways så ser man en sådan här när man stiger på planet. Det visade sig att tenniskamratens frus mamma kom från Istanbul och att hon hade kusiner där. Tenniskamraten hade varit många gånger i Istanbul och hade mycket att berätta. För en månad sedan hade jag inte känt igen onda ögat-symbolen, men nu när jag gjorde det fick jag lära mig ännu mer om Istanbul. Kunskap föder kunskap.

Drömmens skepp genom Skånes Fagerhult kl 23.49

30 Maj

Nu rullar bussen förbi Skånes Fagerhult på nya E4:an. El och internet på nattbussen till Uppsala. Vad kan man mer begära? Ett SMS från Drömmens skepp som vill tala med mig  om det Ottomanska riket. Det är drömtid nu men allt är sant. Det händer just nu.

Det är väl det som kallas livebloggande. Små sandkorn lägger sig i sekvens och bildar ett mäktigt mönster synligt från universums utkanter.

 

Kung eller ej?

29 Maj

Flygplatsen i Istanbul. Jag blir inte klok på om det var en afrikansk kunglighet som reste med oss till Köpenhamn eller något helt annat. Jag hittar ingen info om ghanesisk eller annan afrikansk kung i Köpenhamn. Jag vet kort sagt inte vad det var jag såg. Har ni några förslag?

Istanbul dag 7 och 8

22 Maj

Arkeologiska museet med Alexandersarkofagen, avslutningsmiddag, nattsudd, ute för sent men tre timmar för tidig till flygplatsen följande morgon på grund av oro för trafikstockning som inte blev. Åkte med Kungen av Ghana hem till CPH. Han satt i tourist class i full konungaskrud.

Och Ystad ser ut som jag lämnade det. Istanbulbilder följer i veckan.

Istanbul dag 6

19 Maj

Armémuseum, marschmusik, stora trummor. Istanbul Modern, ganska likt Tate Modern, Moderna i Stockholm och alla andra moderna, fast turkiskt. På kvällen litet mingel på konsulatet.

Istanbul dag 5

18 Maj

Efter en lång dag med besök på Dolmabahce och Topkapi och en givande kvällsföreläsning om den turkiska romanens födelse (den är bara 150 år gammal) var jag på väg hem till hotellet från Svenska konsulatet när jag blev tilltalad på turkiska av en man som gick bredvid mig. Jag talar inte turkiska, sa jag på engelska. Ser jag ut som en turk? Jag är inte heller härifrån, sa mannen. Jag frågade bara en sak, men strunt samma. Var kommer du ifrån? Vi gick i samma takt och småpratade. Han hade en kompis med sig. De var byggarbetare på tillfälligt besök från Smyrna. De jobbade hårt, men på kvällen ville de koppla av. Vi kunde väl ta en öl tillsammans? Visst, sa jag. Jag är en misstänksam person och tror alltid det värsta, så även denna gång. Jag räknade med att de här två trevliga killarna på något vis ville lura mig. Men samtidigt var det kul att tala med ett par män från landet. Vi gick till en bar som de kände väl till (men de var ju inte härifrån). Vi gick högst upp, till takterrassen, som inte var helt lätt att hitta. Vi beställde öl, tittade en stund på Europa League-finalen och pratade om ditt och datt. Den ena kille SMS:ade. Åh, jag skriver bara till min fru, sa han. Men han hade ingen ring… Det är så lätt att tro det värsta, det är mycket lättare än att ha en positiv utblick. Jag säger också ”min fru” fast jag inte är gift. Men vi har bott ihop i tretton år, vilket väl är längre än de flesta äktenskap håller nuförtiden. Det känns som att vi är gifta, men inga ringar. Kanske var det likadant med den här killen. Men så tänkte jag inte  då, då tänkte jag att han SMS:ade sina kumpaner om att de hade fått en fisk på kroken och kunde de komma hit och hjälpa till att hala in den? Vi skålade och drack och sedan sa de andre att nu skulle vi sitta här en stund, sedan skulle vi gå och titta på magdans. Jo, magdans. Det är kul, jag lovar. Nej, jag ska upp tidigt, sa jag, jag orkar inte. Ska inte ni jobba i morgon? Äh, sa de. Kom igen. Nej, sa jag, det är omöjligt. Sedan avstannade konversationen. Vi satt tysta och tittade på fotbollen. Till slut reste jag mig och betalade ölen, deras och min och sa tack och hej. Visst, visst sa de.

Jag tror fortfarande att de ville ha mina pengar, men kanske ville de ha mitt sällskap också. Det ena utesluter inte det andra.

Istanbul dag 4

17 Maj

Prinsöarna. Eller mer exakt ön Halki och Den heliga treenhetens kloster. Vi skulle tittat på biblioteket, men bibliotekarien var inte där, så det blev lite antiklimax. Här har vi rest från Sverige, långt ut på Marmarasjön och så får vi inte titta på boksamlingarna. 60 000 böcker, den äldsta från 1493. En annan gång.

Nå, en trevlig båttur, i alla fall.

Istanbul dag 3

16 Maj

Liten motorbåt över Gyllene hornet, heldagsrundvandring i Sinans spår, arkitekten som blev nästan hundra år gammal och byggde de största och finaste moskéerna i Istanbul.

Istanbul dag 2

15 Maj

Takbaren på Richmond Hotel, utsikt över Gyllene hornet. Ganska härligt.

Istanbul dag 1

14 Maj

Det var ingen överdrift att säga att det är trångt i Istanbul. Hjälp! Som någon sa i gruppen: Stockholms trånga gator är som en kyrkogård i jämförelse med trängseln på Istiklal Caddesi, Istanbuls motsvarighet till Ströget. Första dagen med fint väder efter en vecka med regn och kyla, men ändå. Löjligt trångt denna lördagkväll. I morse gick jag på Ystads lugna gator och nu är jag i den värsta stadsträngseln jag upplevt i hela mitt liv.

När är antikvariatet öppet, egentligen?

12 Maj

Några kunder har ringt och undrat när jag tänker öppna butiken. Det är glädjande att folk vill komma in och köpa böcker. Tyvärr är jag ganska upptagen i maj, antikvariatet får stå tillbaka för studier och resor. Nyss var jag en vecka i Uppsala, om ett par dagar åker jag till Istanbul.

Nästa gång butiken är öppen är tisdag-onsdag 24-25 maj, kl 12-17. I slutet på den veckan står jag på torget i Simrishamn, om vädret tillåter.

Här var jag idag

3 Maj

och läste spännande böcker och gamla handskrifter om Turkiet. Tänk vad mycket roligt man får vara med om! Bilden visar boksalen på sjätte våningen i Carolina Rediviva. Hit kommer man by invitation only.

Min favoritbok i samlingarna var Civitates orbis terrarum, en mäktig kartbok i sex folianter skapad av George Braun och Franz Hogenberg, utgiven 1572-1617. Här är deras bild av Konstantinopel:

Ambitionen har varit att i ord och bild beskriva hela den kända världen. Och de lyckas ganska bra! Från Malmö till Mombasa, här är alla städer som man kände till i världen i slutet på femtonhundratalet. Böckerna finns givetvis inte att köpa, men enstaka kartblad går för 700 dollar styck.

Kolla in Neils bibliotek

27 Feb

Bläddrade lite bland Neil Gaimans många, många, många blogginlägg och hittade då den här lilla teasern som gjordes inför Coralinefilmen. På bloggen skriver han att filmen gjordes hemma hos honom i hans downstairs library. Det förutsätter att det finns ett upstairs library också. Igår åkte herr Gaiman till Kina och blir borta en månad. A genius abroad.

Warren Zevon i bilstereon

14 Feb

Bra musik att skråla till i bilen, upptäckt på ett av många blandband från förra millenniet som ljudsätter mina bilfärder. Radion funkar ju inte.

When I was young times were hard, when I got older it was worse.

First words I heard were: ”Nobody move, nobody gets hurt.”

Här är lite rörliga bilder från Letterman. Zevons låtar är som gjorda för att filmas. Sean Penn  gjorde ju Springsteens ”Highway Patrolman” så bra. Kan inte han eller någon annan filmatisera någon av Zevons låtar?

Han var en sur men rolig gubbe, sedan fick han cancer och dog.

Charlie Kaufman och jag i Göteborg

30 Jan

Igår åkte jag upp till Göteborg över dagen för att lyssna på Charlie Kaufman. Han var gäst på Göteborgs filmfestival för att ta emot ett nyinstiftat pris. Jag kan inte begripa varför någon som Charlie Kaufman åker över halva jordklotet till Göteborg av alla ställen. Kanske har filmfestivalen så gott rykte. Roligt i så fall. Kaufman är ju den filmförfattare som är den mest uppskattade i branschen just nu, i alla fall av kritiker och Cinemateketbesökare. Draken var fullsatt. Fredrik Sahlin, Roger Wilson, Peter Birro och andra filmexperter var i lokalen och lyssnade. Jag satt på fjärde raden. Snett framför mig satt en man i tjugoåttaårsåldern som såg ut att ha klätt ut sig sig Charlie Kaufman. Han hade samma burriga hår, samma sorts skägg, liknande kläder. Märkligt. Det var nästan så man ville tro att han skulle ingå i någon form av föreställning. Men så blev det inte. Istället inleddes samtalet med ett klipp från Adaptation där filmens karaktär Charlie Kaufman talar manusteori med sin tvillingbror Donald. Sedan berättade den riktige Kaufman att versionen av honom i Adaptation i stort sett var sann; de åsikter om manusförfattande som framförs i filmen är Kaufmans egna. ”I like the idea of density”, sa han. ”If I have a new idea I try to include it.” Fyll på med idéer, ju fler desto bättre, om de kan samverka, förstås. ”Forcing two ideas together…” var något han förespråkade. Två väldigt olika idéer kan tillsammans generera en ny sorts historia.

När publiken fick ställa frågor vaktade Kaufman sin tunga. Han högg inte på betet, varken när någon ville få honom att säga något negativt om Inception eller när någon ville veta mer om eventuella problem med att jobba med regissörer (underförstått George Clooney). Han sa något om att han inte vågade säga saker hursomhelst i denna tid när vartenda ord som yttras omedelbart sprids vidare över nätet på Twitter, Facebook och Youtube. Denna försiktighet bottnar kanske i en manusprojekt som han lär hålla på med som behandlar näthat. Ord i stridens hetta stannar på nätet för alltid. Man får akta sig.

Här rapporterar DN från Kaufmans Göteborgsbesök och här skriver Svenska Dagbladet. Här en intervju med mannen i Sydsvenskan.

Här är lite skvaller från LA Times om Kaufmans kommande projekt.

Och här är en intervju från 2009 som ger lite mer kött på benen om Kaufmans bakgrund och saker han inspirerats av. ”I don’t understand how Joel and Ethan Coen make, like, 20 movies a year,” he says, baffled. ”It’s mind-boggling. But I want to try to see if I can become like that.” He grins and pumps his fist unconvincingly. ”A go-getter!”

Kaufman gjorde ett mycket bra intryck på mig och jag är glad att jag gjorde den ganska långa resan från Ystad till Göteborg för att lyssna på honom. Jag hoppas att han lyckas med sin föresats att öka produktionstakten. Under samtalet i Göteborg berättade han i och för sig att han satt upp ett par pjäser efter Synecdoche, USA, så han sitter inte bara och stirrar på en vit skärm dagarna i ända. Men det lär dröja ett år eller två innan vi får se någon ny film med Kaufman som avsändare.

Konstförfalskaren som inte tjänade pengar

22 Jan

Här är en härlig historia om en skicklig konstförfalskare som spred och sprider sina verk till olika konstinstitutioner, främst i USA, men säkert andra delar av världen också. Mark Landis målar förfalskningar av kända verk som han sedan donerar till museer. Han vill inte ha något betalt, men han vill att det ska stå att konstverken är donerade i vissa personers namn. Den här artikeln avslöjar honom, men världen är stor, så han kan nog fortsätta sitt verk.

En hotellhistoria från New York

12 Jan

Här är berättelsen om ett hotell i New York som man inte trodde fanns. Eller, det är klart att man trodde. Allting finns i New York. Hittade inlägget via William Gibsons twitter, och Jack Womack har kommenterat inlägget, så det är en viss SF-vibb på det här. Själva bloggen är skriven av en location scout i New York. Här finns mycket som är läsvärt.

Bagarmossens brottslighet i barnlitteraturen

9 Dec

Vad är det som händer i Bagarmossen? Det finns inte mindre än tre nya bokserier för unga som utspelar sig i Bagarmossen. Först ut var Petrus Dahlins serie om Kalle Skavank. Ugglor i Bagarmossen heter första boken som kom 2007. Snart har det kommit tio-elva stycken i serien. Det är deckarböcker i samma anda som LasseMaja-serien.

I år kom första boken om Ika & Ibsen av Mikael Engström. Det onda ögat heter den. En till finns redan ute och den tredje kommer nästa år. Ika & Ibsen är ”förstagluttare” och bor i Bagarmossen. Även denna serie verkar dra åt minideckarhållet. Engström skrev de roliga böckerna om  Kaspar i Nudådalen – som utspelar sig långt från Stockholm – och sedan ungdomsböckerna Dogge, Satans tjuv och Isdraken. Nu går han tillbaka till de yngre läsarna. Precis som böckerna om Kaspar är Ika&Ibsen illustrerade av Helena Willis. Vi har beställt den första boken till jul.

Syltmackor och oturslivet heter Anna Ehrings debutbok, som blev Augustnominerad i år. Det är ingen barndeckare, men den utspelar sig i Bagarmossen och den är första boken i en serie. Här recenserar Nina Lekander den i Expressen.

Jag var i Bagarmossen i våras, men insåg inte då vilken litterär plats det är. Men det är klart, den där marsipanrosen på prinsesstårtan av Dan Wolgers på torget är rätt speciell.

Det _finns_ bra artiklar i morgontidningen

30 Nov

Häromdagen klagade jag på några oviktiga små texter i Sydsvenskan. Här är en betydligt längre och bättre från samma tidning. Det är en intervju med Colum Mccann, vars bok Let the Great World Spin snart utkommer på svenska som Världens väldighet. Arvid Jurjaks har varit i New York och träffad den irländske (och amerikanske) författaren. Det är en bra intervju. På AJ:s egen hemsida/blogg finns länkar till andra bra intervjuer och texter från USA och annorstädes.

Une librairie française

5 Nov

Hemma i Sverige igen. Inga strejkstörningar. Det var lite patetiskt på flygplatsen när fyra-fem gubbar gick omkring och skrek strejkslagord i megafoner. Ingen tog någon notis om dem. De var osynliga för både resenärer och anställda. Här en bild från en boksäljare på Marche aux Puces de St- Ouen. Denna loppis sägs vara Europas största och kanske världens äldsta. Möjligen kommer ordet loppmarknad från just den här loppisen. Det är väl omöjligt att bevisa, men det är den troligaste förklaringen till ordets ursprung som jag hittat. Den startade på 1600-talet när fattiga och tiggare rotade igenom de bättre beställdas sopor inne i stan, som de sedan sålde under helgen på den här platsen. Så småningom blev det ett folknöje för de rika att köpa varandras sopor, som loppishandlarna torkat av och piffat till. Voilá: Loppis. Idag säljs nästan bara finare antikviteter och turistskräp. Chansen till fynd är minimal.

Mona Lisait

1 Nov

Aven fransmannen har en goteborgsk humoradra. Ett litet inlagg fran hotellets dator for att beratta att jag missar det mesta av fransk bokkultur pa denna resa, men ett bra bokstalle har jag hittat, en remainderbokkedja som heter Mona Lisait. Har kan man hitta fantastiskt fina fotobocker alldeles for billigt (tungt att bara; tur att handbagaget inte har nagon viktgrans langre, bara storleksgrans). Generalstrejken ar mojligen flyttade till helgen… Da kommer vi hem i tid, men inget ar sakert. Det ar ett som ar sakert.

Generalstrejk, särskilt den fjärde november

30 Okt

Generalstrejk i Frankrike 1-6 november. Särskilt den fjärde kommer extra många att strejka, sägs det. Just den dagen vi hade tänkt åka hem… Vi får se hur det går med det.

Stängt måndag-tisdag

30 Okt

Som tidigare meddelats är jag tvingad att åka till Paris i veckan. Antikvariatet är därför stängt måndag-tisdag 1-2 november.

Brevet från Barbro

24 Sep

Tidigt i somras fick jag några kassar med böcker av min vän G, som flyttade från stort hus till liten lägenhet. Vi pluggade tillsammans i England i slutet på åttiotalet. En av böckerna var Den gode terroristen av Doris Lessing. Den hamnade på torgsläpet. I början på säsongen råkade just den boken bli blöt och därmed osäljbar. När jag sorterade ut den hittade jag ett bokmärke i boken, ett brev till G från Barbro, som läste samma kurs i England som jag och G. Jag kände inte Barbro så bra, hon var kursbästis med G medan jag och G egentligen inte vara så bundis då som vi är nu. Brevet är skickat i början på 1989 från B i England till G i Sverige. G åkte nämligen hem julen 88 medan jag och Barbro stannade en termin till. Barbro skriver om det man brukar skriva om när man är runt tjugo, och avslutar med ett Smithscitat: ”There are brighter sides to life and I have seen them, but not very often.”

Det här brevet fick mig att rota fram ett gammalt blandband som jag fick av G då, någon gång 1989. Radion i bilen funkar inte, men väl kassettspelaren. Så hela sommaren har jag till och från torget lyssnat på G:s favoritmusik från slutet av åttiotalet: The Cure, Smiths, Lloyd Cole, Kate Bush, The Church med mera. Jag har skrålat med i ”There is a light that never goes out”, ungefär så här…

…och äntligen börjat förstå The Smiths’ storhet, tjugofem år efter alla andra. Eftersom jag nyss läst ut David Nicholls bok One Day, så fick fyndet av Barbros brev extra betydelse. Boken börjar också 1988, i universitetsmiljö och är i vissa delar en brevroman. Och musik i allmänhet och blandband i synnerhet har stor betydelse för karaktärerna, som jag skrivit om tidigare. Förresten kommer boken på svenska redan nu i november på ett nystartat förlag som heter Printz Publishing. Skickligt att som nystartat förlag få rättigheterna till en sån given bästsäljare. Filmen kommer nästa sommar liksom, antar jag, den svenska pocketupplagan, som jag i så fall kommer att sälja på torget.

Brevet från Barbro ligger som bokmärke i Den gode terroristen där G tröttnat på Lessing – ligger där i tjugo år tills den stackars boken får regn på sig och jag hittar brevet och in från vänster kommer David Nicholls och ger detta fynd mening. Medan Morrissey gurglar vidare i bilstereon.

Khadaffi och de italienska kvinnorna

30 Aug

Jag läser i dagens DN att Muammar Khadaffi beställt ett antal vackra, långa kvinnor från en eskortservice för att bevissta en föreläsning han skulle hålla. Konstigt beteende, men inget nytt. Han gjorde likadant när jag träffade honom i Rom förra året, vilket jag rapporterade om i ”Rome, Nov 18, 2009”. Här är artikeln från The Times, ”Colonel Muammar Khadaffi invites 500 Italian women to villa and lectures them on Islam.”

The last runner in the world

30 Jul

Idag fick antikvariatet besök av en bokletare från Australien. Han sökte Christer Strömholm, Wodehouse, Agatha Christie, Graham Greene i förstaupplagor. Jag hade alla, men var för dyr för denne bokletare. Samtidigt sa han att han helst ville hitta en riktigt bra bok för några tusen istället för flera halvbra. Mina förstautgåvor kostade inte några tusen, men var för dyra ändå.

Det var duktigt att hitta till min källarlokal hela vägen från Australien. En timme senare kom en bokhandlarkollega förbi och sa att han blivit inspirerad av australiensaren att hälsa på. Kollegan sa att australiensaren måste vara den siste runnern i världen och att, bah, Christer Strömholm är ute, visste inte runnern det?

G’day, Mr Last Runner in the World!

Glassbåten i Karlshamn

2 Jul

Jag var i Karlshamn på midsommardagen. I hamnen ligger en båt som säljer glass. Glassbåten är namnet, således. Otroligt god glass, generösa portioner, helt färska, frasiga rån. Godaste glass jag ätit på länge. Engelholmsglass är tillverkaren. Vet inte om Carlshamnsmejerier står bakom, men det verkar inte så. Någon som vet?

The Specials i Göteborg

19 Jun

Allt detta turnerande. Det känns som att alla artister är ute på vägarna. Förra året var något sorts rekord för stora akter i Göteborg, Madonna, Springsteen och fler av de största och det bara fortsätter. Veckorna efter Siberry i Hägersten spelade Joanna Newsom på Dramaten, Mary Gauthier på Scalateatern och Choc Quib Town på Kägelbanan. Tre artister jag verkligen hade vela se live. Att följa konsertkalendern är ett heltidsarbete som jag inte har tid eller råd att ha. Roligt för de som bor i Stockholm och har tid. Man kan nog gå ut varje kväll och se något riktigt bra.

I helgen var jag i Göteborg och gick på Universeum och Liseberg. Samtidigt spelade The Specials i stan. Den konserten hade också varit kul att se. Alla i bandet tyckte att det var roligt att spela, utom Terry Hall. Han ville inte vara där. Men var vill han vara istället, och varför är han inte där? 2003 gjorde han en skiva som heter The Hour of Two Lights tillsammans med Mushtaq och en mängd musiker från främst Mellanöstern. Resultatet blev en av 2000-talets bästa skivor. Kanske vill han fortsätta på det spåret. Men om han vill det, varför gör han då inte det? Här är ett klipp från Later with Jools, där han är lika ovillig att rocka loss tillsammans med de fd kompisarna i The Specials.

Här lite klipp med andra missade artister.

Långväga gäster och kopplingsscheman

28 Apr

Hela vägen från Holland kom flera bokhandlare för att fynda på mässan och samtidigt göra en antikvariatsrunda i Sverige. Av dem var Ton Kok den störste. Hans pappa startade antikvariatet 1945. Nu ligger butiken i ett tidigare varuhus. Fem våningar böcker. Förutom böckerna i butiken finns förstås ett lager. På nätet har man drygt 70 000 titlar. Har man samlat sedan 1945 så blir det en del. Ändå tycker herr Kok fortfarande att det är roligt att leta böcker. Han åker på inköpsresor runt hela världen. Han var inne och tittade i min stökiga affär också. Han köpte inget men lyckades rota fram en bok om den holländske arkitekten Gerrit Rietveld som låg djupt begravd långt inne i ett mörkt hörn. Mycket skickligt hittat. Jag blev glad när han sa att jag satt ett bra pris på den. Ett par tusen tar jag för den, vilket känns lite dyrt, men han sa att han skulle köpt den om han inte redan hade ett par stycken av den hemma i Amsterdam.

De flesta handlarna åt middag tillsammans på kvällen. Jag satt mitt emot herr och fru Kok. Jag tänkte att om han reser så mycket så har han kanske besökt Larry McMurtrys antikvariat, Booked Up i Texas, där det finns 400 000 böcker. Men han hade inte ens hört talas om Larry McMurtry, vilket på ett sätt var skönt att höra. Till och med någon som varit i branschen i hela sitt liv  kan ha en och annan kunskapslucka. Efter middagen drog herr och fru Kok vidare till Finland för fortsatt bokjakt. Hoppas att han kommer tillbaka till Ystad nästa år.

En annan holländsk handlare köpte en bok och karta över Simrishamn av mig. Den hade jag fått från en tidigare hyresgäst på Stora Västergatan 37, där jag hade butiken innan jag flyttade till Bruksgatan 30. Gregers Antikvariat sålde på mässan en fin bok om den ryske konstnären Kazimir Malevitsj. Nu var det så att jag visste att min före detta granne, han jag fick Simrishamnskartan av, var mycket intresserad av Malevitsj så när vår gemensamme bekant, ägaren till husen på både Bruksgatan och Stora Västergatan kom förbi på mässan så berättade jag om Malevitsjboken och den fd grannens intresse. Fastighetsägaren ringde upp honom direkt och förhörde sig om boken skulle inköpas. Det skulle den. Bokflödet är en enda långa kedja. Varje enskild volym hänger ihop med alla andra böcker. Det kan vara ett enklare eller svårare kopplingsschema, men det finns för alla böcker, det finns.

Soundtrack of a day

17 Apr

Ny bil (Volvo 945 91:a), vårsol och ny musik i kassettbandspelaren.

Jag var i Malmö för att hämta broschyrer eller foldrar – jag kan inte bestämma mig om jag ska gå med på att folder är mer korrekt än broschyr – till föreningen Antikvariaten på Österlen. Jag var också på IKEA för att leta skruvar till bokhyllor. Jag har tidigare berättat om att ett av skälen till den mycket försenade öppningen av mitt antikvariat beror på bristen på hyllor. När jag skrev det fick jag omedelbart erbjudande om hyllor till skänks, vilket jag tacksamt tog emot. Senare hittade jag två Billyhyllor på loppis nästan gratis. Men problemet var att de var nedmonterade och skruvarna var borta. Det enklaste och billyaste var, tänkte jag, att köpa eller tigga andra IKEA-prylar med samma sorts skruvar och använda dem. Men jag har letat i några veckor nu och inte lyckats skrapa ihop så många som jag behöver. När jag ändå var i Malmö tänkte jag krypa till korset och köpa de skruvar jag behövde på IKEA, så kunde antikvariatet kanske se någorlunda vettigt ut till nästa vecka när det är den stora antikvariska bokmässan på Klostret i Ystad och jag kanske får besök.

I förra veckan behövde jag hyllhållare till några Ivarhyllor. Då gick jag till ByggMax i Ystad och fick kapat ett gängjärn i rätt diameter. Det var bra service, som inte kostade extra.

Men det går inte att slå IKEA. På avdelningen för reklammation och återköp finns en hel vägg med alla upptänkliga skruvar som någonsin använts för att ge ett platt paket mer volym. Man letar rätt på vad man behöver och betalar sedan till en insamlingsbössa för Världens barn. Jag hittade en näve Ivarhållare, men inte de där skruvarna, så jag frågade i disken. Efter en stunds rotande i en låda där bakom kunde expediten ge mig rätt skruv. ”Tolv stycken, tack”, sa jag. När jag fått mina skruvar ville jag betala. ”Lägg i bössan”, sa expediten. ”Jag har ingen växel”, sa jag. ”Ta det nästa gång”, sa han. IKEA har den bästa servicen till det lägsta priset. Man blir glad av att komma dit, men det känns ändå obehagligt. Jag är väl en sån som försöker se det negativa i allting, men hur kan de alltid vara billigast och trevligast?

Hursomhelst, såna tankar slår man snabbt ur hågen. Skruva upp ljudet i bilen, Sambassadeur på full patte och sedan hem och skruva hyllor i Ystad.

Det var Mugabe, Khadaffi och jag…

26 Feb

I höstas var jag i Rom. Ett resultat av den resan finns nu här på bloggen som en egen sida. Den är skriven på engelska, for the benefit of my Italian friends.

Bokpiraterna i Peru

19 Jan

I Peru publiceras piratupplagor av böcker lika snabbt som originalen, ibland snabbare. Paulo Coelhos nya kom ut i piratupplaga innan den var översatt till spanska… Läs mer här i The Guardian och se bilder från Paraiso de los libros.

Från Ystad till Kovalam

3 Dec

För en tid sedan sålde jag en bok till en man som skulle åka till Kerala i fyra veckor. När jag var i Italien var han i Indien. Nu har han kommit hem och han hade med sig denna bild, av en kollega till mig i Kovalam. Boken från Ystad byttes in i denna trevliga bokbutik.

Ara pacis in colour

27 Nov

When visiting the Ara pacis the group discussed what it might have looked like  in its (likely) original state, in colour. Imagine my dismay when I found out that such an experiment was conducted on the very day I left Rome. Here are some pictures from another blogg, writen by students of a Swedish art history class who get to stay in Rome for six weeks.

Lost in the City of the Dead

26 Nov

The Verano cemetary is a city within the city. You could get lost in here. Every tomb tells a story, if you have the knowledge or imagination to hear it. But most of these stones won’t yield their secrets so easily. Take the one here to the left. See the grenade? Was that the grenade that killed this brave aviator in 1916, or is it something he carried in his plane when it crashed? What kind of family would put a grenade on their grave? Who was this man? How did he die? More importantly, how did he live?

Isn’t this a strange coffin/sarcophagus? Stella Domheur, I think her name was, born in New York, died in Fiano Romano. Placed on top of the Montenovesi family grave. Why? An American, not good enough to bury within the family grave? Or too good for them?

 

As long as you don’t know the people buried, I think a cemetary can be an inspiring place to visit. An endless supply of stories, if you are tuned in.

Here lies a story, quite literally. Her name was Story, Emelyn Story and her husband was a sculptor. This piece is his work. He died himself shortly after finishing it. This is in the Protestant, or Non-Catholic cemetary. More on Emelyn and her husband here.

Shopping

26 Nov

A beautiful door-pull on a shop-door on Via Piemonte. There is a shop just off Piazza di Spagna where you can by all sorts of nice door-knobs, door-knockers and the like. But nothing as exquisite as this.

Speaking of shopping, I found the streets around the Metro San Giovanni to be a good place to shop. Not as crowded as the Corso but still a very big selection. Coin is located here, which is a good department store and for the market enthusiast (meaning me) there is the Via Sannio market. Here some sellers are rather obtrusive, but if you’re only in the right mood, the market experience is always rewarding.

Leam is a good shop to browse for clothes in, but too expensive for me. I went to their outlet, close to their real shop on Via Appia Nuova. Outlet prices starting at €100 may be cheap for some, but not for me.

 

The language of banana boxes is universal

23 Nov

The market at Porta Portese. Banana boxes are used universally by market sellers, especially book sellers. I hear they are good for transporting bananas, but they are even better for carrying books.

The only books you’ll find in Via Condotti, in a designer bag store:

Two weeks in Rome

23 Nov

The coming week I will be writing a few posts in English, dealing with my stay in Rome the past two weeks. I took a course there together with Swedish and Italian students. I will posts some pictures and observations.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I let my shoes lead me forward through Rome.

Ett Rom med utsikt

7 Nov

A Room With a View gick på TV igår. Den känns verkligen gammal – men bra – fast det inte är så otroligt länge sedan den gjordes. Men hela estetiken och kameraföringen är verkligen av en annan era. Evighetslånga förtexter, bara en sådan sak.

Jag reser till Italien i morgon, inte Venedig, men Rom. Jag kommer tillbaka den 21/11. Antikvariatet är stängt under min resa, öppnar igen den 23/11. Jag ska läsa en kurs i Rom, en blandning av semiotik, psykologi och Romhistoria. Lunds universitet står bakom. Om möjligt rapporterar jag från den eviga staden när jag är där.

David Byrnes cykeldagbok

16 Aug

David Byrne reser kors och tvärs över världen som artist och konstnär. När han är framme vid sin destination använder han alltid en cykel som transportmedel för att ta sig runt. Nu kommer en bok där han berättar om sina möten och upplevelser på dessa cykelturer. En del av texterna har publicerats på hans nätdagbok, annat är nytt, eller så gammalt att det skrivits innan han började skriva på nätet. Reseskildring, samhällsreportage, filosofi… Boken är svår att kategorisera, men man blir lite klokare när man läser den, så köp den nu.

Nattåg till Coimbra

12 Aug

En gång i början på nittiotalet gav jag mig ut på en tågluff. Jag hade planerat att åka till Istanbul men dagen innan ändrade jag mig och satsade på Portugal istället. Minnet av en sång fick mig att ändra färdväg. Det var Amalia Rodrigues och hennes sång ”Coimbra”. Så allt jag läst om Istanbul var till ingen nytta. Jag har fortfarande inte varit i Turkiet. Men jag har hört historier om ohederliga kryddhandlare i stora basaren och andra äventyr, så jag kommer säkert att besöka Istanbul någon dag.

Om Portugal visste jag inte särskilt mycket, bara att jag plötsligt hade en väldig lust att åka dit. Jag kom till Coimbra, Portugals universitetsstad. Resan tog ett dygn, ungefär, med byten i Hamburg, Paris och någonstans på gränsen mellan Frankrike och Spanien. Jag tillbringade 12 timmar i Paris, åkte tunnelbana besökte en park, Jardin du Luxembourg, tror jag, fick en falsk francsedel. Den sista biten, till Coimbra delade jag kupé med ett brasilianskt par. Jag förstod inte ett ord av vad de sa. Inte ett ord. Jag kunde inte ens urskilja orden, språket var bara ett surrande ljud. Jag kände mig väldigt dum, för jag kunde både en del franska och lite spanska, men det hjälpte föga för att förstå portugisiska. Jag stannade en vecka i Coimbra, vandrade runt i staden, åkte trådbuss gick omkring på universitetsområdet. 1308 flyttade universitetet från Lissabon till Coimbra, och där har det varit sedan dess. Det känns att det är 700 år gammalt, nedslitna trappor, blekta fasader. En fantastisk miljö. Där skulle jag gärna vilja läsa någon gång. Och så köpte jag två vinylskivor med Amalia Rodrigues. Det är lite ironiskt att hennes största hit, i alla fall utanför Portugal heter Coimbra. Fadomusiken har två grenar, Lissabon- och Coimbrastilen. Lissabon är bara sorglig och besjunger olycklig kärlek. Coimbra är något mer lättsam och kan ha andra, gladare ämnen. Amalia Rodrigues bodde och verkade i Lissabon, men hennes mesta kända sång heter ”Coimbra”.

Jag vandrade omkring i Coimbra och fotograferade en hel del. Men när jag kom hem upptäckte jag att det kommit in ljus i kameran så alla bilder jag tagit av den gamla staden var borta.

I början på sommaren läste jag Nattåg till Lissabon av Pascal Mercier. Författaren är schweizare, boken skriven på tyska, jag läste den på engelska. Den finns inte på svenska. En entusiastisk kund rekommenderade den förra sommaren. Han kände till min vurm för Portugal och förstås mitt bokintresse. Nattåg till Lissabon består till stora delar av frosseri i Lissaboniana och bokkonst.

Berättaren är lärare i klassiska språk i Schweiz. En regnig dag stöter han på en portugisisk kvinna som kanske ska hoppa från en bro. Hon låter bli. Därnäst går berättaren in på ett antikvariat och råkar hitta en bok på portugisiska. Dessa båda händelser blir avgörande för honom och han beslutar sig för att omedelbart lämna sitt arbeta och ta första bästa tåg till Lissabon. Jag förstår hans plötsliga önskan att dra till Portugal. Den har jag också känt.

När berättaren far iväg, funderar han över sina gamla elever. Vad har det blivit av dem? Vad ska de bli av dem han undervisat nyligen? Sådana tankar har säkert alla lärare. Ibland glider minnen samman. Jag minns skolkamrater från när jag var liten, lärarkollegor, elever jag undervisat för länge sedan och ganska nyligen… Alla hamnar i samma minnesavdelning. Hon som är doktorand i Örebro, är det en elev eller en kollega? Hon som jobbar på Mittuniversitetet, vem är det, har jag undervisat henne? Det finns bara ett stort minne för studietiden och sedan kvittar det om det handlar om undervisning eller studier. Det är en konstig känsla.

Sådana problem har inte bokens berättare. Med hjälp av boken han köpte tar han sig runt i Lissabon, på jakt efter författaren. Samtidigt lär han sig portugisiska. Han är ett språksnille, latin är hans andra språk, så det går kvickt för honom att komma upp i nivå i portugisiskan. Det går ganska lätt för berättaren att nysta upp historien om boken han har med sig. Känslan är likartad som i Zafón Vindens skugga. Det finns ett mysterium, men tråden som nystas upp löper lätt. Det är bara att gå från A till B till C så kommer lösningen automatiskt. Alla talar med berättaren frivilligt och delar med sig av sina innersta hemligheter tämligen omgående. Genom den mystiska boken och berättarens jakt på författaren får vi en bild av Portugals mörka år med Salazar vid makten. Även det liknar Vindens skugga, där fascismens Spanien skildras genom minnen från personer som huvudpersonen träffar. En tredje och sista likhet böckerna emellan är att de är bäst i början, när det finns ett mysterium. För ju längre böckerna lider, desto enklare blir berättelsen och jag tappar intresset. Det får inte vara för enkelt, det måste finnas lite motstånd.

Bäst med boken är Lissabonskildringen. Det är trevligt att följa berättarens fotspår över backarna i Lissabon. Men enda invändning där är att han aldrig, trots att han går på många antikvariat, nämner Calçada do Combro, Lissabons egen Charing Cross Road där antikvariaten ligger tätt. Man behöver inte gå många meter för att att hitta en boklåda i Lissabon. På nätet hittar jag en lista över antikvariat i Lissabon: Över sextio stycken! Och det finns säkert fler som inte är med på listan.Detta i en stad stor som Göteborg. Det måste göra Lissabon till en av världens antikvariattätaste städer, räknat per capita.

Nattåg till Lissabon är en bestseller i hela världen. Två miljoner exemplar sålda. Det är konstigt att den inte kommit ut i Sverige än. Om eller när den gör det hoppas jag att översättningen är bättre än den engelska. Språket sjunger inte ett dugg. Långa passager citeras från den mystiska boken och de är lika platta som resten av prosan. På Amazon läser jag kommentarer som också klagar på översättningen, så det är inte bara jag. Språket är stelt.

Jag vill inte låta för negativ här, det är en intressant bok, fullt läsvärd. Isabel Allende blurbar: ”A treat for the mind. One of the best books I have read in a long time.” Kanske är det problemet. De som gillar Isabel Allende kommer att älska Nattåg till Lissabon. Jag tycker att Allende är skaplig men lite simpel, vilket är vad jag tycker om Nattåg till Lissabon också. Den börjar bra, men författaren kan inte hålla energin uppe och då falnar läsarens intresse också.

Ett rum med utsikt

4 Jun

IMG_4829Westbury Hotel, London, förra helgen.

Touching the Void 2

4 Sep

Vilket lustigt sammanträffande. Dagen efter att TV4 Sport visat Touching the Void, visar SVT uppföljaren, The Beckoning Silence. Hemligt samarbete (utan någon som helst reklam för varken den ena eller den andra filmen) eller slump?

Joe Simpson har byggt hela sin karriär på olyckan som skildras i Touching the Void. Han borde ha dött där, men det gjorde han inte. Genom en kombination av tur, skicklighet och fysisk styrka överlevde han. Men vad gör man sedan om man är en adrenalinjunkie? Om man varit med om det värsta äventyret redan vid 24? Ingenting kan toppa det. Simpson har sökt nya utmaningar, nya berg och han pratar ofta om vilka farliga situationer han varit med om, hur nära vänner dödsstörtat på gemensamma klättringsexpeditioner och så vidare. Det blir både fånigt och osmakligt på en gång.

The Beckoning Silence är ett försök att hitta ett nytt, dramatiskt äventyr att skildra i bok- och filmform. Kevin Macdonald är inte regissör den här gången, och det märks. För det första ledsagas tittaren genom hela filmen av en irriterande berättarröst som talar om vad Joe tänker, tycker och framför allt känner, och detta mellan intervjuinslagen med Joe, när han berättar samma saker!

Äventyret som skildras är inte Joes eget, utan en klättringsexpedition som Joe läste om som liten och som förföljt honom sedan dess, bestigningen av Eigers svåra nordsida år 1937, ledd av Toni Kurtz. Filmen är gjord på samma sätt som Touching the Void, med spelade klättringsscener som utspelar sig 1937 med Kurtz’ attack på nordsidan varvat med intervjuer med Joe Simpson. Problemet är att Simpson försöker länka ihop sig med Kurtz expedition. Han tycker sig känna igen sig i Kurtz, p g a liknande klättringsproblem. Det blir långsökt och självförhärligande.

Dessa båda filmer visar vilken tunn linje som skiljer konst och kitsch. Eigerfilmen är visserligen välgjord, men mest syffisant strunt, medan Touching the Void redan är en klassisk dokumentärfilm.

Här skriver Simpson i sin burdusa stil om medias dåliga kunskaper om bergsklättring och Channel 4:s förträfflighet (finansiären till Eigerfilmen). Och här kan man läsa en bra sammanfattning av vad som egentligen hände Kurtzexpeditionen, utan Simpsons egosnack.

Missförstå mig rätt, Joe Simpson verkar vara en duktig klättrare och en god författare, men det är lite patetiskt hur han famlar efter äventyr. I slutet av filmen säger han att han tappat gnistan för bergsklättring. Jag hoppas att han har rätt och att han hittar något annat att skriva om.

Are we having fun yet?

31 Aug

Lionel Shriver verkar vara en sympatisk person. Skriva kan hon, i alla fall. Sympatisk tycker man – jag – att hon är eftersom hon verkar ha samma åsikter som jag. Du tycker möjligen att hon är korkad och dum som lever snålt, handlar de flesta av sina kläder och prylar på loppis och hatar semesterfirande.